Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendito
el
momento
en
el
que
tú
Gesegnet
sei
der
Moment,
in
dem
du
tomaste
un
impulso
de
valor
einen
Impuls
des
Mutes
fasstest
me
revolviste
el
corazón
und
mein
Herz
aufwühltest.
Bendito
el
instante
en
el
que
yo
Gesegnet
sei
der
Augenblick,
in
dem
ich
te
vi
y
no
quise
otra
opción
dich
sah
und
keine
andere
Wahl
wollte,
ya
eras
el
dueño
de
mi
amor
du
warst
schon
der
Herr
meiner
Liebe.
Y
en
la
inmensidad
del
mundo
Und
in
der
Unendlichkeit
der
Welt
En
ti
encontré
mi
refugio
fand
ich
in
dir
meine
Zuflucht.
Eres
el
invento
que
pedí
al
cielo
Du
bist
die
Erfindung,
die
ich
vom
Himmel
erbat,
eres
ilusión
y
realidad
de
mis
anhelos
du
bist
Illusion
und
Wirklichkeit
meiner
Sehnsüchte,
Eres
lo
especial
de
mi
cotidianidad
du
bist
das
Besondere
in
meinem
Alltag,
lo
eres
todo
y
algo
más
du
bist
alles
und
noch
mehr.
Estando
a
tu
lado
lo
entendí
Als
ich
an
deiner
Seite
war,
verstand
ich
es,
tantos
destinos
por
caminar
so
viele
Schicksale
zu
beschreiten,
donde
estás
tú
está
mi
hogar
wo
du
bist,
ist
mein
Zuhause.
Y
en
la
inmensidad
del
mundo
Und
in
der
Unendlichkeit
der
Welt
en
ti
encontré
mi
refugio
fand
ich
in
dir
meine
Zuflucht.
Eres
el
invento
que
pedí
al
cielo
Du
bist
die
Erfindung,
die
ich
vom
Himmel
erbat,
eres
ilusión
y
realidad
de
mis
anhelos
du
bist
Illusion
und
Wirklichkeit
meiner
Sehnsüchte,
Eres
lo
especial
de
mi
cotidianidad
du
bist
das
Besondere
in
meinem
Alltag,
lo
eres
todo
y
algo
más
du
bist
alles
und
noch
mehr.
Eres
el
invento
que
pedí
al
cielo
Du
bist
die
Erfindung,
die
ich
vom
Himmel
erbat,
eres
ilusión
y
realidad
de
mis
anhelos
du
bist
Illusion
und
Wirklichkeit
meiner
Sehnsüchte,
Que
tú
eres
lo
especial
de
mi
cotidianidad
denn
du
bist
das
Besondere
in
meinem
Alltag,
lo
eres
todo
du
bist
alles
y
algo
más
und
noch
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Barrera, Laura Naranjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.