Текст и перевод песни Laura Nyro - Mr. Blue (The Song of Communications)
Mr. Blue (The Song of Communications)
Мистер Блюз (Песня о Связи)
"Hello?"
he
said,
"Алло?"
- сказал
он,
"I'd
like
to
see
you"
he
said
"Я
бы
хотел
тебя
увидеть"
- сказал
он
"Sweetheart
look
"Милый,
послушай,
You
know
what
happens
when
we
get
together
Ты
же
знаешь,
что
происходит,
когда
мы
вместе.
I
mean
I've
heard
of
liberation,
Я
слышала
о
свободе,
But
sweetheart
- you're
in
outer
space."
Но,
дорогой,
ты
в
другом
измерении."
Oh,
Mister
Blue
О,
Мистер
Блюз,
I've
been
studying
the
radar
in
the
sky
Я
изучала
радар
в
небе,
I
can
almost
run,
fly
Я
могу
почти
бежать,
летать.
Listen
like
the
animals
do,
Слушаю,
как
животные,
I'm
ready
to
meet
the
crew
Я
готова
встретить
команду,
Yes,
I'm
ready
for
you
Да,
я
готова
к
тебе.
Earth
calling
you
Земля
вызывает
тебя.
I've
been
a
gypsy
fire,
warm
desire
Я
была
цыганским
огнем,
теплым
желанием,
You've
seen
this
too
Ты
тоже
это
видел.
Roger
and
out
Mr.
Blue
Прием
и
конец
связи,
Мистер
Блюз.
This
is
the
song
of
communications
Это
песня
о
связи,
Sending
out
peace
vibrations,
Посылающая
вибрации
мира,
Genuine
cause
to
end
our
wars
Истинная
причина
положить
конец
нашим
войнам.
Or
is
this
the
song
of
complications?
Или
это
песня
о
сложностях?
A
hopeless
declaration?
Can
we
mend,
transcend
Безнадежное
признание?
Можем
ли
мы
исправить,
преодолеть
The
broken
dishes
of
our
love?
Разбитые
тарелки
нашей
любви?
Our
conflicts?
Наши
конфликты?
Can
we
be
friends?
Можем
ли
мы
быть
друзьями?
"Hello?"
he
said
"Алло?"
- сказал
он,
"This
is
your
copilot,"
he
said
"Это
твой
второй
пилот,"
- сказал
он.
"Yeah
- look
sweetheart
"Да...
послушай,
милый,
I've
loved
you
- but
you
can
be
so
arrogant,
Я
любил
тебя,
но
ты
можешь
быть
такой
высокомерной,
And
you
don't
know
anything
about
being
cool."
И
ты
ничего
не
знаешь
о
том,
как
быть
спокойной."
Oh
Mister
Blue,
I've
been
studying
the
radar
in
the
sky
О,
Мистер
Блюз,
я
изучала
радар
в
небе,
Measuring
earth
and
time
Измеряя
землю
и
время.
The
rainbows
on
your
pillow
are
new,
Радуги
на
твоей
подушке
новые,
I'm
a
fucking
mad
scientist
too
Я
тоже
чертов
сумасшедший
ученый.
Baby,
baby
let
the
one
who
loves
you
come
thru
...
Малыш,
малыш,
позволь
тому,
кто
любит
тебя,
пройти...
Baby
come
thru...
baby
come
thru...
Малыш,
пройди...
малыш,
пройди...
Earth
calling...
you...
Земля
вызывает...
тебя...
Baby
come
thru...
baby
come
thru...
Малыш,
пройди...
малыш,
пройди...
Earth
calling...
Земля
вызывает...
This
is
the
song
of
communications
Это
песня
о
связи,
(Baby
come
thru...)
Written
on
a
peace
vibration
(Малыш,
пройди...)
Написанная
на
вибрации
мира,
(Baby
come
thru...)
Earth
calling...
(Малыш,
пройди...)
Земля
вызывает...
(Is
this
the
song
of
complications?)
(Это
песня
о
сложностях?)
Earth
calling,
calling
calling
calling
you
Земля
вызывает,
вызывает,
вызывает
тебя.
Oh
Mr
Blue,
oh
Mr
Blue
О,
Мистер
Блюз,
о,
Мистер
Блюз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Nyro
Альбом
Nested
дата релиза
21-07-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.