Текст и перевод песни Laura Närhi - 1945
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nukut
nyt
siinä
omalla
puolellasi.
You
sleep
now
on
your
own
side
of
the
bed.
Ihosi
kalpea
hauras
on
kuin
paperi.
Your
skin
is
pale
and
delicate
as
paper.
Nukut
edelleen
niin
kuin
nuori
mies,
You
still
sleep
like
a
young
man,
Heräät
vasta
kun
on
aamu.
Waking
only
when
morning
comes.
Läpi
talvien,
ohi
kesien
Through
winters,
through
summers
past,
Vierelläsi
olen
maannut.
I
have
lain
beside
you.
Hääpäivä
oli
lämpöinen
Our
wedding
day
was
warm
Kesäkuussa
nelkytviis.
In
June
of
forty-five.
Minkä
silloin
tiesin
oikeeksi,
What
I
knew
then
to
be
true,
Se
vieläkin
on
niin.
Is
still
true
today.
Ja
kun
tuuli
kylmä
kulkee,
And
when
the
cold
wind
blows,
Tuuli
kylmä
kulkee,
The
cold
wind
blows,
Ikuisuuteen
sinut
vie,
It
will
carry
you
away
into
eternity,
Ethän
huolta
musta
kanna,
Don't
worry
about
me,
Huolta
musta
kanna.
Don't
worry
about
me.
Vierelläsi
silloin
vie
mun
tie.
My
path
will
lead
me
to
you
then.
Kahvisi
mustan
aina
samalla
tuolilla
juot.
You
always
drink
your
black
coffee
in
the
same
chair.
Perjantai-iltaisin
edelleen
kukkia
tuot.
On
Friday
nights,
you
still
bring
flowers.
Oonko
vieläkin
yhtä
kaunis,
Am
I
still
as
beautiful,
Kaunis
niin
kuin
oli
hänkin.
As
beautiful
as
she
was.
Luulit
että
en
koskaan
huomannut,
You
thought
I
never
noticed,
Mut
mietin
kauan
miksi
jäisin.
But
I
wondered
for
a
long
time
why
I
stayed.
Hääpäivä
oli
lämpöinen
Our
wedding
day
was
warm
Kesäkuussa
nelkytviis.
In
June
of
forty-five.
Minkä
silloin
tiesin
oikeeksi,
What
I
knew
then
to
be
true,
Se
vieläkin
on
niin.
Is
still
true
today.
Ja
kun
tuuli
kylmä
kulkee,
And
when
the
cold
wind
blows,
Tuuli
kylmä
kulkee,
The
cold
wind
blows,
Ikuisuuteen
sinut
vie,
It
will
carry
you
away
into
eternity,
Ethän
huolta
musta
kanna,
Don't
worry
about
me,
Huolta
musta
kanna.
Don't
worry
about
me.
Vierelläsi
silloin
vie
mun
tie.
My
path
will
lead
me
to
you
then.
Nukutaan
kulta,
kumpikin
on
väsynyt.
Sleep
my
darling,
we
are
both
tired.
Minä
oon
tässä
sun
vierelläs
aina
ja
nyt.
I
am
here
beside
you
always,
now
and
forever.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Naerhi, Matti Veikko Mikkola, Eppu Kosonen
Альбом
Tuhlari
дата релиза
26-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.