Текст и перевод песни Laura Närhi - Joka päivä uudelleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joka päivä uudelleen
Каждый день снова
Mä
oon
nainen
jol
on
tuhat
ystävää
Я
женщина,
у
которой
тысяча
друзей,
Enkä
soita
kellekään
Но
я
никому
не
звоню.
Mä
oon
nainen
joka
siivoo
hädissään
Я
женщина,
которая
убирается
в
отчаянии,
Enkä
pyydä
ketään
käymään
И
никого
не
приглашаю
в
гости.
Mä
oon
nainen
joka
öisin
silittää
Я
женщина,
которая
ночами
гладит
Pahviseinää
vierellään
Картонную
стену
рядом
с
собой.
Mietin
et
jos
mä
en
koskaan
heräiskään
Думаю,
что
если
я
никогда
не
проснусь,
Kuka
mahtaisi
mut
löytää
Кто
меня
найдет?
Aamulla
nousen
yksin,
menen
takas
töihin
Утром
встаю
одна,
иду
обратно
на
работу,
Mutta
en
saa
mitään
aikaan
Но
ничего
не
могу
сделать.
Lähden
kotiin
yksin,
mietin
mitä
söisin
Иду
домой
одна,
думаю,
что
бы
поесть,
Enkä
laita
mitään
ruokaa
kuitenkaan
Но
ничего
не
готовлю.
Mä
suunnittelen
et
jätän
kaiken
Я
планирую
все
бросить,
Mä
itkeskelen
mut
avaan
TV:
n
Плачу,
но
включаю
телевизор.
Ja
niin
unohtuu
И
так
забывается
Hetkeksi
että
tää
kaikki
toistuu
На
мгновение,
что
все
это
повторяется
Joka
päivä
uudelleen
Каждый
день
снова
Mä
oon
nainen
jolla
kiire
aina
on
Я
женщина,
у
которой
всегда
есть
дела,
Aina
kiire
jostain
pois
Всегда
спешу
куда-то
уйти.
Enkä
väitä
että
oisin
onneton
И
не
скажу,
что
я
несчастна,
Kun
mul
on
kaikki
mitä
toivois
Ведь
у
меня
есть
все,
чего
можно
желать.
Mut
mä
oon
nainen
jolle
hiljaa
hymyillään
Но
я
женщина,
которой
тихо
улыбаются,
Ja
se
saa
mut
pelkäämään
И
это
меня
пугает.
Et
kaikki
tietää,
mä
en
kuulu
mihinkään
Что
все
знают,
что
я
никуда
не
принадлежу,
Enkä
mä
soita
kenellekään
И
я
никому
не
звоню.
Taas
mä
nousen
yksin,
lähden
takas
töihin
Снова
я
встаю
одна,
иду
обратно
на
работу,
Pala
kurkussani
painaa
Ком
в
горле
давит.
Lähden
kotiin
yksin,
mietin
mitä
söisin
Иду
домой
одна,
думаю,
что
бы
поесть,
Entä
jos
vaan
menis
suoraan
nukkumaan
А
что,
если
просто
пойти
спать?
Mä
suunnittelen
et
jätän
kaiken
Я
планирую
все
бросить,
Mä
itkeskelen
mut
avaan
TV:
n
Плачу,
но
включаю
телевизор.
Ja
niin
unohtuu
hetkeksi
että
tää
kaikki
toistuu
И
так
забывается
на
мгновение,
что
все
это
повторяется
Joka
päivä
uudelleen
Каждый
день
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matti Veikko Mikkola, - Street Kobra, Saara Toermae
Альбом
Tuhlari
дата релиза
26-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.