Текст и перевод песни Laura Närhi - Joo joo äiti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun
olin
kahdeksan,
mä
kysyin
minne
joudutaan
When
I
was
eight,
I
asked
where
we'd
go
Sitten
kun
kuolemme
ja
hautaan
meidät
laitetaan
When
we
perish
and
are
laid
in
the
ground
Ja
äiti
sanoi,
että
siellä
meitä
odottaa
And
Mother
said
that
there
we'd
be
met
Ja
sit
mä
kysyin
mikä
musta
tulee
isona
And
then
I
asked
what
I'd
be
when
I
grew
up
Ja
onko
pakko
tehdä
jonkun
kanssa
vauvoja
And
do
I
have
to
make
babies
with
someone
Ja
äiti
kertoi,
että
hommassa
on
jujuna
And
Mother
said
that's
the
gist
of
it
Lopuksi
äitini
kuiskas
"elämä
ei
ole
raskas,
hyvin
kun
nukut
ja
muistat
et..."
My
mother
whispered
at
the
end,
"Life's
not
hard,
when
you
sleep
well
and
remember..."
"Aina
kun
keli
on
viilee,
lämpimät
sukat
on
tärkeet,
mut
sitä
ei
anneta
anteeks
jos..."
"Whenever
the
weather's
chilly,
warm
socks
are
important,
but
you're
not
excused
if..."
Joo,
joo,
äiti
kertoi
kaiken
tarpeellisen
Yes,
yes,
Mother
told
me
everything
I
needed
Joo
hän
kyllä
kertoi
kaiken
oleellisen
Oh
yes,
she
certainly
told
me
everything
significant
Joo,
joo,
äiti
kertoi
kaiken
tarpeellisen
Yes,
yes,
Mother
told
me
everything
I
needed
Mut
kuunnellut,
kuunnellut,
kuunnellut
en
But
I
didn't
listen,
I
didn't
listen,
I
didn't
listen
Kuunnellut,
kuunnellut,
kuunnellut
en
I
didn't
listen,
I
didn't
listen,
I
didn't
listen
Kuunnellut,
kuunnellut,
kuunnellut
en
I
didn't
listen,
I
didn't
listen,
I
didn't
listen
Kun
olin
kolmetoista
toivoin,
että
kuolisin
When
I
was
thirteen,
I
wished
I'd
die
Kun
yksipuolisesti
ystävääni
rakastin
When
I
loved
my
friend
but
only
on
one
side
Ja
äiti
lohdutti
ja
vannoi,
että
myöhemmin
And
Mother
comforted
and
swore
that
later
on
Mut
sitten
äkkiä
mä
olinkin
jo
kolkytkaks
But
then
suddenly
I
was
already
twenty-two
Ja
mulla
oli
yhä
ihan
samat
ongelmat
And
I
still
had
the
exact
same
problems
Kun
soitin
äidille,
hän
sanoi,
että
kuuleppas
When
I
called
Mother
she
said,
listen...
Lopuksi
äitini
kuiskas
"elämä
ei
ole
raskas,
kunhan
sä
viimeinkin
muistat
et..."
My
mother
whispered
at
the
end,
"Life's
not
hard,
only
if
you
remember..."
"Ainahan
merellä
tuulee,
lämpimät
sukat
on
tärkeet,
mut
silloin
kun
sydäntä
särkee..."
"There's
always
wind
at
sea,
warm
socks
are
important,
but
when
your
heart
aches..."
Joo,
joo,
äiti
kertoi
kaiken
tarpeellisen
Yes,
yes,
Mother
told
me
everything
I
needed
Joo
hän
kyllä
kertoi
kaiken
oleellisen
Oh
yes,
she
certainly
told
me
everything
significant
Joo,
joo,
äiti
kertoi
kaiken
tarpeellisen
Yes,
yes,
Mother
told
me
everything
I
needed
Mut
kuunnellut,
kuunnellut,
kuunnellut
en
But
I
didn't
listen,
I
didn't
listen,
I
didn't
listen
Joo,
joo,
äiti
kertoi
kaiken
tarpeellisen
Yes,
yes,
Mother
told
me
everything
I
needed
Joo
hän
kyllä
kertoi
kaiken
oleellisen
Oh
yes,
she
certainly
told
me
everything
significant
Joo,
joo,
äiti
kertoi
kaiken
tarpeellisen
Yes,
yes,
Mother
told
me
everything
I
needed
Mut
kuunnellut,
kuunnellut,
kuunnellut
en
But
I
didn't
listen,
I
didn't
listen,
I
didn't
listen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aku rannila, matti mikkola, saara törmä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.