Текст и перевод песни Laura Närhi - Tekisin tän uudelleen
Nyt
pelottaa,
vähän
kaduttaa
Мне
страшно.
Seisot
eteisessä
laukut
jaloissa
Ты
стоишь
в
коридоре
с
сумками
на
ногах.
Katson
ikkunaa,
maalin
kulumaa
Я
смотрю
на
окно,
краска
стирается.
Tiputtelet
susta
vikoja
lauseita
Ты
капаешь
на
свои
ошибки.
Tääl
ei
oo
kaikunut
koskaan
Здесь
никогда
не
было
Эха.
Yhtään
tän
enempää
Не
более
того
Eikö
kellään
oo
ohjetta
sille
Для
этого
ни
у
кого
нет
правил
Miten
me
tehdään
tää
Как
мы
это
сделаем
Susta
jää
höyryy
ikkunaan
* Ты
будешь
париться
у
окна
*
Ei
voida
enää
toisiamme
satuttaa
Мы
больше
не
можем
причинять
друг
другу
боль.
Mut
jos
multa
kysytään
Но
если
ты
спросишь
меня
...
Niin
mä
tekisin
tän
uudelleen
Я
бы
сделал
это
снова.
Susta
jää
pelkkää
kohinaa
От
тебя
не
останется
ничего,
кроме
шума.
Vaikkei
tää
täydellistä
ollutkaan
Хотя,
по-моему,
все
было
не
идеально
Niin
mä
tekisin
tän
uudelleen
Я
бы
сделал
это
снова.
Jos
haluaa
jotain
rakentaa
Если
ты
хочешь
что-то
построить
...
Pitäis
väsymättä
pystyy
rakastaa
Ты
должен
уметь
любить
без
устали.
Mut
ei
kuitenkaan
voitu
odottaa
Но
мы
не
могли
ждать.
Koko
elämäämme
parempii
aikoja
Лучшие
времена
для
всех
наших
жизней
Saanko
mä
täyttää
hyllyt
Могу
ли
я
заполнить
полки?
Jotka
jätät
tyhjilleen
Что
ты
оставляешь
пустым
Entä
täyttyykö
koskaan
se
aukko
И
будет
ли
этот
пробел
когда-нибудь
заполнен?
Jonka
sä
muhun
teet
Что
ты
заставишь
меня
...
Susta
jää
höyryy
ikkunaan
* Ты
будешь
париться
у
окна
*
Ei
voida
enää
toisiamme
satuttaa
Мы
больше
не
можем
причинять
друг
другу
боль.
Mut
jos
multa
kysytään
Но
если
ты
спросишь
меня
...
Niin
mä
tekisin
tän
uudelleen
Я
бы
сделал
это
снова.
Susta
jää
pelkkää
kohinaa
От
тебя
не
останется
ничего,
кроме
шума.
Vaikkei
tää
täydellistä
ollutkaan
Хотя,
по-моему,
все
было
не
идеально
Niin
mä
tekisin
tän
uudelleen
Я
бы
сделал
это
снова.
Nukuit
pari
yötä
käytävässä
Ты
спал
в
коридоре
пару
ночей.
Kun
olit
tyhmä
ja
mä
olin
väärässä
Когда
ты
был
глуп,
а
я
был
неправ.
Sil
ei
oo
enää
mitään
merkitystä
Это
уже
не
имеет
значения.
Mikä
oli
meidän
on
nyt
yksin
mun
koti
То,
что
было
нашим,
теперь
только
мой
дом.
Susta
jää
höyryy
ikkunaan
* Ты
будешь
париться
у
окна
*
Ei
voida
enää
toisiamme
satuttaa
Мы
больше
не
можем
причинять
друг
другу
боль.
Mut
jos
multa
kysytään
Но
если
ты
спросишь
меня
...
Niin
mä
tekisin
tän
uudelleen
Я
бы
сделал
это
снова.
Susta
jää
pelkkää
kohinaa
От
тебя
не
останется
ничего,
кроме
шума.
Vaikkei
tää
täydellistä
ollutkaan
Хотя,
по-моему,
все
было
не
идеально
Niin
mä
tekisin
tän
uudelleen
Я
бы
сделал
это
снова.
Tekisin
tän
uudelleen
Я
бы
сделал
это
снова.
Tekisin
tän
uudelleen
Я
бы
сделал
это
снова.
Tekisin
tän
uudelleen
Я
бы
сделал
это
снова.
Jos
multa
kysytään
Если
ты
спросишь
меня
Niin
mä
tekisin
tän
uudelleen
Я
бы
сделал
это
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.