Текст и перевод песни Laura Osnes feat. Victoria Clark - “It’s Possible”
“It’s Possible”
“Это возможно”
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно.
For
a
plain
yellow
pumpkin
Для
обычной
жёлтой
тыквы
To
become
a
golden
carriage
Стать
золотой
каретой.
It's
Possible
Это
возможно,
For
a
plain
country
bumpkin
Для
простой
деревенской
простушки
And
a
prince
to
join
in
marriage
И
принца
соединиться
в
браке.
And
four
white
mice
are
easily
turned
horses
И
четыре
белые
мыши
легко
превращаются
в
лошадей,
Such
fol-re-rol
and
fiddle-y-dee
of
course
is
Такая
ерунда
и
тарабарщина,
конечно
же,
Quite
Possible
Вполне
возможна.
For
the
world
is
full
of
zanys
and
fools
Ведь
мир
полон
чудаков
и
дураков,
Who
won't
believe
in
sensible
rules
Которые
не
верят
в
разумные
правила
And
won't
believe
what
sensible
people
say
И
не
верят
тому,
что
говорят
разумные
люди.
And
because
these
daft
and
dewy-eyed
dopes
И
поскольку
эти
глупые
мечтатели
Keep
building
up
impossible
hopes
Продолжают
лелеять
несбыточные
надежды,
Things
are
happening
every
day
Вещи
случаются
каждый
день.
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно,
It's
Possible
Это
возможно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.