Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye, Little Dream, Goodbye
Lebewohl, kleiner Traum, lebwohl
I
first
new
loves
delight,
Ich
kannte
zuerst
die
Freude
der
ersten
Liebe,
When
presto
out
of
the
blue,
Als
plötzlich,
aus
heiterem
Himmel,
A
dream
appeared
one
night,
Ein
Traum
in
einer
Nacht
erschien
And
whispered
how
do
you
do?
Und
flüsterte:
"Wie
geht
es
dir?"
I
knew
I
was
tempting
fate,
Ich
wusste,
dass
ich
das
Schicksal
herausforderte,
But
I
took
it
straight
to
my
heart.
Aber
ich
nahm
es
direkt
in
mein
Herz.
My
fears
where
right
Meine
Ängste
waren
berechtigt
And
now
we
must
part.
Und
jetzt
müssen
wir
uns
trennen.
Goodbye,
little
dream
goodbye.
Lebewohl,
kleiner
Traum,
lebwohl.
You
made
my
romance
sublime,
Du
hast
meine
Romanze
erhaben
gemacht,
Now
its
time
to
fly
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
fliegen,
For
the
stars
have
fled
from
the
heavens,
Denn
die
Sterne
sind
vom
Himmel
geflohen,
The
moon
deserted
the
hill.
Der
Mond
hat
den
Hügel
verlassen.
And
the
sultry
breeze,
Und
die
schwüle
Brise,
That
sang
in
the
trees,
Die
in
den
Bäumen
sang,
Is
suddenly,
strangely
still.
Ist
plötzlich
seltsam
still.
Its
done,
little
dream
its
done.
Es
ist
vorbei,
kleiner
Traum,
es
ist
vorbei.
So
bid
me
a
found
farewell,
So
sag
mir
ein
herzliches
Lebewohl,
Weve
both
had
our
fun.
Wir
hatten
beide
unseren
Spaß.
Was
it
Romeo
or
Juliet
War
es
Romeo
oder
Julia,
Who
said
when
about
to
die,
Die
sagten,
als
sie
im
Sterben
lagen,
Love
is
not
all
peaches
and
cream.
Liebe
ist
nicht
nur
Pfirsiche
und
Sahne.
Little
dream
goodbye.
Kleiner
Traum,
lebwohl.
Goodbye,
little
dream,
goodbye,
Lebewohl,
kleiner
Traum,
lebwohl,
You
made
my
romance
sublime,
Du
hast
meine
Romanze
erhaben
gemacht,
Now
it's
time
to
fly,
Jetzt
ist
es
Zeit
zu
fliegen,
For
the
stars
have
fled
from
heavens,
Denn
die
Sterne
sind
vom
Himmel
geflohen,
The
moon's
deserted
the
hill,
Der
Mond
hat
den
Hügel
verlassen,
And
the
sultry
breeze
that
sang
in
the
trees
Und
die
schwüle
Brise,
die
in
den
Bäumen
sang,
Is
suddenly
strangely
still.
Ist
plötzlich
seltsam
still.
It's
done
little
dream
it's
done,
Es
ist
vorbei,
kleiner
Traum,
es
ist
vorbei,
So
bid
me
a
fond
farewell,
So
sag
mir
ein
herzliches
Lebewohl,
We
both
had
our
fun.
Wir
hatten
beide
unseren
Spaß.
Was
it
Romeo
or
Juliet
who
said
War
es
Romeo
oder
Julia,
die
sagten,
When
about
to
die,
Als
sie
im
Sterben
lagen,
"Love
is
not
all
peaches
and
cream",
"Liebe
ist
nicht
nur
Pfirsiche
und
Sahne",
Little
dream,
goodbye.
Kleiner
Traum,
lebwohl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.