Текст и перевод песни Laura Osnes - My Grandmother's Love Letters
My Grandmother's Love Letters
Любовные письма моей бабушки
I
went
up
to
my
attic
Я
поднялась
на
чердак,
To
put
away
your
letters
Чтобы
убрать
твои
письма
In
a
grey
metal
box,
with
two
broken
locks
В
серый
металлический
ящик
с
двумя
сломанными
замками,
Next
to
an
old
birdcage
Рядом
со
старой
птичьей
клеткой.
When
I
went
to
put
your
letters
inside,
I
found
another
package
Когда
я
собралась
положить
твои
письма
внутрь,
я
нашла
другой
пакет,
Covered
with
dust,
and
smelling
of
must
Покрытый
пылью
и
пахнущий
плесенью,
That
came
from
another
age
Который
пришел
из
другой
эпохи.
My
grandmother's
love
letters
Любовные
письма
моей
бабушки,
Held
in
her
trembling
hand,
when
she
was
17
Зажатые
в
ее
дрожащей
руке,
когда
ей
было
17.
They
were
a
world
to
her,
they
were
her
youth
Они
были
для
нее
всем
миром,
они
были
ее
юностью.
They
made
her
whisper
low
Они
заставляли
ее
шептать,
77
years
ago
77
лет
назад.
My
grandmother's
love
letters
Любовные
письма
моей
бабушки,
So
firmly
in
her
grasp,
she'd
read
each
line
and
gasp
Так
крепко
сжатые
в
ее
руке,
она
читала
каждую
строчку
и
ахала.
That
means
she
breathed
the
air
of
long
ago
Это
значит,
что
она
дышала
воздухом
давних
времен.
I
loved
her
so
Я
так
любила
ее.
Some
things,
you
never
know
Некоторые
вещи
никогда
не
узнаешь.
What
makes
the
tide
come
in,
and
the
little
flower
grow?
Что
заставляет
приливы
накатывать,
а
маленький
цветок
расти?
How
Father
Time
decides
when
he'll
come
for
one
of
us
Как
Отец
Время
решает,
когда
он
придет
за
кем-то
из
нас?
Some
things,
you
never
know
Некоторые
вещи
никогда
не
узнаешь.
What
makes
the
eagle
fly,
and
the
southern
wind
blow?
Что
заставляет
орла
летать,
а
южный
ветер
дуть?
These
things,
they
come,
they
go
Эти
вещи
приходят
и
уходят,
Like
portents,
omens,
dreams
Как
предзнаменования,
знаки,
сны.
You
never
know
Никогда
не
узнаешь.
My
grandmother's
love
letters
Любовные
письма
моей
бабушки.
When
she
was
17,
think
what
they
had
to
mean
Когда
ей
было
17,
только
подумай,
что
они
должны
были
значить!
They
were
a
world
to
her,
they
were
her
youth
Они
были
для
нее
всем
миром,
они
были
ее
юностью.
She
tied
them
with
a
bow
Она
перевязала
их
лентой
77
years
ago
77
лет
назад.
My
grandmother's
love
letters
Любовные
письма
моей
бабушки.
So
firmly
in
her
grasp,
she'd
read
one
line
and
gasp
Так
крепко
сжатые
в
ее
руке,
она
читала
строчку
и
ахала.
And
I'm
the
air
she
breathed
so
long
ago
И
я
- тот
самый
воздух,
которым
она
дышала
так
давно.
I
miss
her
so
Я
так
скучаю
по
ней.
Some
things,
you
never
know
Некоторые
вещи
никогда
не
узнаешь.
What
makes
the
tide
come
in,
and
the
little
flower
grow?
Что
заставляет
приливы
накатывать,
а
маленький
цветок
расти?
How
Father
Time
decides
when
he'll
come
for
one
of
us
Как
Отец
Время
решает,
когда
он
придет
за
кем-то
из
нас?
Some
things,
you
never
know
Некоторые
вещи
никогда
не
узнаешь.
What
makes
the
eagle
fly,
and
the
southern
wind
blow?
Что
заставляет
орла
летать,
а
южный
ветер
дуть?
These
things,
they
come,
they
go
Эти
вещи
приходят
и
уходят,
Like
portents,
omens,
dreams
Как
предзнаменования,
знаки,
сны.
You
never
know.
Никогда
не
узнаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maury Yeston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.