Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Pasó?
Was ist passiert?
Sentada
con
el
silencio
Sitzend
mit
der
Stille
Que
a
gritos
me
atrapa
Die
mich
schreiend
fängt
Tu
reflejo
que
me
empapa
Dein
Spiegelbild,
das
mich
durchnässt
La
nostalgia
en
el
viento
Die
Nostalgie
im
Wind
Como
gotas
los
suspiros
Wie
Tropfen
die
Seufzer
Se
deslizan
en
mi
alma
Gleiten
sie
in
meine
Seele
Dejan
huella
en
la
calma
Hinterlassen
Spuren
in
der
Ruhe
Del
recuerdo
que
respiro
Der
Erinnerung,
die
ich
atme
¿Qué
pasó
con
los
besos
Was
ist
mit
den
Küssen
passiert,
Que
robaba
la
mañana
Die
der
Morgen
stahl
Y
con
susurros
me
dejaba?
Und
mich
mit
Flüstern
zurückließ?
¿Dónde
están
las
promesas
Wo
sind
die
Versprechen,
Que
cantaba
tu
mirada
Die
dein
Blick
sang
Con
su
voz
enamorada
Mit
seiner
verliebten
Stimme
Y
que
en
el
aire
iban
impresas?
Und
die
in
der
Luft
eingeprägt
waren?
Aun
de
noche,
cuando
es
de
día
Auch
nachts,
wenn
es
Tag
ist,
Siento
el
último
abrazo
Spüre
ich
die
letzte
Umarmung
Se
me
escapa
en
cada
paso
Sie
entgleitet
mir
bei
jedem
Schritt
Y
me
envuelve
agonía
Und
umhüllt
mich
mit
Qual
Agonía
de
verte
con
otro
querer
Qual,
dich
mit
einer
anderen
Liebe
zu
sehen
¿Qué
pasó
con
los
besos
Was
ist
mit
den
Küssen
passiert,
Que
robaba
la
mañana
Die
der
Morgen
stahl
Y
con
susurros
me
dejaba?
Und
mich
mit
Flüstern
zurückließ?
¿Dónde
esta'n
las
promesas
Wo
sind
die
Versprechen,
Que
cantaba
tu
mirada
Die
dein
Blick
sang
Con
su
voz
enamorada
Mit
seiner
verliebten
Stimme
Y
que
en
el
aire
iban
impresas?
Und
die
in
der
Luft
eingeprägt
waren?
Si
la
memoria
me
viste
Wenn
die
Erinnerung
mich
kleidet
Tal
vez
pase
este
dolor
Vielleicht
vergeht
dieser
Schmerz
Cuido
todo
lo
que
fuiste
Ich
bewahre
alles,
was
du
warst
Tras
de
ti
se
fue
mi
amor
Nach
dir
ging
meine
Liebe
¿Qué
pasó
con
los
besos
Was
ist
mit
den
Küssen
passiert,
Que
robaba
la
mañana
Die
der
Morgen
stahl
Y
con
susurros
me
dejaba
Und
mich
mit
Flüstern
zurückließ
Tu
sonrisa
en
cada
verso?
Dein
Lächeln
in
jeder
Strophe?
¿Dónde
están
las
promesas
Wo
sind
die
Versprechen,
Que
cantaba
tu
mirada
Die
dein
Blick
sang
Con
su
voz
enamorada
Mit
seiner
verliebten
Stimme
Y
que
en
el
aire
iban
impresas?
Und
die
in
der
Luft
eingeprägt
waren?
Sentada
con
el
silencio
Sitzend
mit
der
Stille
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Otero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.