Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentir, Soltar, Sonreír
Fühlen, Loslassen, Lächeln
Cuando
la
noche
es
larga
Wenn
die
Nacht
lang
ist
Y
no
emprendes
el
vuelo
Und
du
nicht
abhebst
Cuando
el
cielo
no
escampa
Wenn
der
Himmel
sich
nicht
lichtet
Y
no
sientes
el
suelo
Und
du
den
Boden
nicht
spürst
Cierra
tus
ojos
Schließe
deine
Augen
No
tengas
miedo
Hab
keine
Angst
Abre
tu
alma
para
Öffne
deine
Seele,
um
zu
Sentir,
soltar,
y
sonreír,
y
sonreír!
Fühlen,
loszulassen
und
zu
lächeln,
und
zu
lächeln!
Sentir,
soltar,
y
sonreír,
y
sonreír!
Fühlen,
loszulassen
und
zu
lächeln,
und
zu
lächeln!
Cuando
el
verde
no
es
verde
Wenn
das
Grün
nicht
grün
ist
Y
el
corazón
no
florece
Und
das
Herz
nicht
blüht
Cuando
no
hay
quien
te
recuerde
Wenn
es
niemanden
gibt,
der
dich
daran
erinnert
Que
la
sequía
desaparece
Dass
die
Dürre
verschwindet
Cierra
tus
ojos
Schließe
deine
Augen
No
tengas
miedo
Hab
keine
Angst
Abre
tu
alma
para
Öffne
deine
Seele,
um
zu
Sentir,
soltar,
y
sonreír,
y
sonreír!
Fühlen,
loszulassen
und
zu
lächeln,
und
zu
lächeln!
Sentir,
soltar,
y
sonreír,
y
sonreír!
Fühlen,
loszulassen
und
zu
lächeln,
und
zu
lächeln!
Calma
llena
de
bondad
Ruhe
voller
Güte
Un
alto
para
encontrar
Ein
Innehalten,
um
zu
finden
En
el
viento
la
tranquilidad
Im
Wind
die
Ruhe
Y
sentir,
soltar,
y
sonreír,
y
sonreír!
Und
fühlen,
loslassen
und
zu
lächeln,
und
zu
lächeln!
Sentir,
soltar,
y
sonreír,
y
sonreír!
Fühlen,
loszulassen
und
zu
lächeln,
und
zu
lächeln!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Otero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.