Laura Pausini feat. Marc Anthony - Non c'è/Se fué (with Marc Anthony 2013) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laura Pausini feat. Marc Anthony - Non c'è/Se fué (with Marc Anthony 2013)




Non c'è/Se fué (with Marc Anthony 2013)
There Is No More/He Is Gone (with Marc Anthony 2013)
Tu non rispondi più al telefono
You don't answer the phone anymore
E appendi al filo ogni speranza mia
And you hang up on every hope of mine
Io non avrei creduto mai di poter perder la testa
I never thought I could lose my head
Per te
For you
Porque, de pronto, ya no me quería
Because, suddenly, you didn't love me anymore
Porque mi vida se quedó vacía
Because my life became empty
Nadie contesta a mis preguntas
Nobody answers my questions
Porque nada me queda sin él
Because nothing remains for me without him
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos (Non c'è)
He's gone, the scent of his hair is gone (There is no more)
Se fue el murmullo de su silencio (Non c'è)
The murmur of his silence is gone (There is no more)
Se fue su sonrisa de fábula (Non c'è)
His fabled smile is gone (There is no more)
Se fue la dulce miel que probé en sus labios (Non c'è)
The sweet honey I tasted on his lips is gone (There is no more)
Non c'è che il veleno di te sul cuore (Non c'è)
There is nothing but your poison on my heart (There is no more)
Non c'è via d'uscita per questo amore (Non c'è)
There is no way out for this love (There is no more)
Non c'è, non c'è vita per me, più (Non c'è)
There is no, there is no life for me anymore (There is no more)
Non c'è, non c'è altra ragione che mi liberi l'anima
There is no, there is no other reason that frees my soul
Incatenata a notti di follia
Chained to nights of madness
Anche in prigione me ne andrei per te
Even in prison I would go for you
Solo una vita non basta
Just one life is not enough
Per me
For me
En mi verano ya no sale el sol (Ya no sale el sol)
The sun no longer rises in my summer (The sun no longer rises)
Con su tormenta todo destruyó
With its storm, it destroyed everything
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos
Breaking into a thousand pieces those dreams we built
(Ayer) Ayer (Ayer)
(Yesterday) Yesterday (Yesterday)
Y se fue, se fue el perfume de sus cabellos (Non c'è)
And he's gone, the scent of his hair is gone (There is no more)
Se fue el murmullo de su silencio (Non c'è)
The murmur of his silence is gone (There is no more)
Non c'è, non c'è vita per me, più non c'è (Non c'è)
There is no, there is no life for me anymore, there is no more (There is no more)
Non c'è altra ragione per me (Non c'è)
There is no other reason for me (There is no more)
Si existe Dios debe acordarse de mí, aunque
If God exists, he must remember me, even though I know
Que, entre él y yo, el cielo tiene solo nubes negras
That between him and me, the sky only has black clouds
Le rogaré, le buscaré, lo juro, lo encontraré
I will beg him, I will search for him, I swear, I will find him
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
Even if I had to search a million stars
En esta vida oscura absurda, sin él siento que
In this dark, absurd life, without him I feel that
Se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
He has become the center and end of my entire universe
Si tiene límite el amor lo pasaría por él
If love has a limit, I would cross it for him
Y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento
And in the immense emptiness of my nights, I feel him
(Se fue) Che il veleno di te sul cuore
(He's gone) That your poison is on my heart
(Se fue) Non c'è via d'uscita per questo amore
(He's gone) There is no way out for this love
(Se fue) Non c'è, non c'è vita per me, più non c'è
(He's gone) There is no, there is no life for me anymore, there is no more
Non c'è altra ragione per me
There is no other reason for me
Eso
That's it
¡Ataca, Sergio!
Attack, Sergio!
Yo no lo (No lo sé, no lo sé)
I don't know (I don't know, I don't know)
Altra ragione per me
Another reason for me
Se fue, no, y la razón, no, yo no la sé, no
He's gone, no, and the reason, no, I don't know it, no
Y quedé solo, solo y en silencio
And I was left alone, alone and in silence
(Y él se fue) Y la razón no (Yo no la sé) Yo no la sé, no
(And he left) And the reason no (I don't know it) I don't know it, no
Y quedé solo, solo y en silencio
And I was left alone, alone and in silence
Non c'è, non c'è
There is no, there is no
Se fue, no, y la razón, no, yo no la sé, no
He's gone, no, and the reason, no, I don't know it, no
Altra ragione più non c'è
There is no other reason anymore
(Se fue no, y la razón, no) Non c'è, non c'è
(He's gone, no, and the reason, no) There is no, there is no
(Yo no la sé, no) Non c'è (Me quedé solo)
(I don't know it, no) There is no (I was left alone)
Yo no lo
I don't know it





Авторы: Arcangelo Valsiglio, Pietro Cremonesi, Federico Cavalli

Laura Pausini feat. Marc Anthony - 20 The Greatest Hits
Альбом
20 The Greatest Hits
дата релиза
31-10-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.