Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivimi/Víveme (with Alejandro Sanz 2013)
Vivimi/Lebe mich (mit Alejandro Sanz 2013)
No
necesito
más
de
nada
ahora
que
Ich
brauche
nichts
mehr,
jetzt,
da
Me
iluminó
tu
amor
inmenso
fuera
y
dentro
Deine
unendliche
Liebe
mich
innerlich
und
äußerlich
erleuchtet
hat
Créeme
esta
vez
Glaube
mir
dieses
Mal
Créeme
porque
Glaube
mir,
denn
Créeme
y
verás
Glaube
mir
und
du
wirst
sehen
No
acabará,
más
Es
wird
nicht
enden,
niemals
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto
que
vuela
ya
Ich
habe
einen
Wunsch,
der
hoch
geschrieben
steht
und
schon
fliegt
Mi
pensamiento
no
depende
de
mi
cuerpo
Mein
Denken
hängt
nicht
von
meinem
Körper
ab
Créeme
esta
vez
Glaube
mir
dieses
Mal
Créeme
porque
Glaube
mir,
denn
Me
haría
daño
ahora,
ya
lo
sé
Es
würde
mir
jetzt
wehtun,
ich
weiß
es
Hay
gran
espacio
y
tú
y
yo
Es
gibt
viel
Raum
und
dich
und
mich
Cielo
abierto
que
ya
Ein
offener
Himmel,
der
sich
No
se
cierra
a
los
dos
Für
uns
beide
nicht
mehr
verschließt
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad
Denn
wir
wissen,
was
Bedürfnis
ist
Víveme
sin
miedo
ahora
Lebe
mich
ohne
Angst,
jetzt
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Ob
es
ein
Leben
oder
eine
Stunde
ist
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Lass
mich
hier
nicht
nackt
und
bloß
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego
Mein
neuer
Raum,
der
jetzt
deiner
ist,
ich
bitte
dich
Víveme
sin
más
verguenza
Lebe
mich
ohne
Scham
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Auch
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Lass
den
Schein
und
nimm
den
Sinn
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
Und
fühle,
was
ich
in
mir
trage
Y
te
transformas
en
un
cuadro
dentro
de
mí
Und
du
verwandelst
dich
in
ein
Bild
in
mir
Que
cubre
mis
paredes
blancas
y
cansadas
Das
meine
weißen
und
müden
Wände
bedeckt
Créeme
esta
vez
Glaube
mir
dieses
Mal
Créeme
porque
Glaube
mir,
denn
Me
haría
daño
una
y
otra
vez
Es
würde
mir
immer
und
immer
wieder
wehtun
Sí,
entre
mi
realidad
Ja,
in
meiner
Realität
Hoy
yo
tengo
algo
más
Habe
ich
heute
etwas
mehr
Que
jamás
tuve
ayer
Was
ich
gestern
nie
hatte
Necesitas
vivirme
un
poco
más
Du
musst
mich
ein
wenig
mehr
leben
Víveme
sin
miedo
ahora
Lebe
mich
ohne
Angst,
jetzt
Que
sea
una
vida
o
sea
una
hora
Ob
es
ein
Leben
oder
eine
Stunde
ist
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Lass
mich
hier
nicht
nackt
und
bloß
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo,
te
ruego
Mein
neuer
Raum,
der
jetzt
deiner
ist,
ich
bitte
dich
Víveme
sin
más
vergüenza
Lebe
mich
ohne
Scham
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Auch
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Lass
den
Schein
und
nimm
den
Sinn
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
Und
fühle,
was
ich
in
mir
trage
Has
abierto
en
mí
Du
hast
in
mir
La
fantasía
Die
Fantasie
geöffnet
Me
esperan
días
de
una
ilimitada
dicha
Mich
erwarten
Tage
eines
unbegrenzten
Glücks
Es
tu
guión
Es
ist
dein
Drehbuch
Me
enfocas,
me
diriges,
pones
las
ideas
Du
fokussierst
mich,
führst
mich,
gibst
die
Ideen
Víveme
sin
miedo
ahora
Lebe
mich
ohne
Angst,
jetzt
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Auch
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Deja
la
apariencia,
toma
el
sentido
Lass
den
Schein,
nimm
den
Sinn
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
Und
fühle,
was
ich
in
mir
trage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.