Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le cose che vivi/Tudo o que eu vivo (with Ivete Sangalo 2013)
Вещи, которые ты переживаешь/Всё, чем я живу (с Ивете Сангалу 2013)
Quando
l'amicizia
Когда
дружба
Ti
attraversa
il
cuore
Пронзает
твое
сердце
Lascia
un'emozione
Она
оставляет
чувство
Che
non
se
ne
va
Которое
не
проходит
Non
so
dirti
come
Я
не
могу
объяснить
как
Ma
succede
solo
Но
это
случается
лишь
Quando
due
persone
Когда
два
человека
Fanno
insieme
un
volo
Совершают
вместе
полет
Che
ci
porta
in
alto
Который
возносит
нас
Oltre
l'altra
gente
Над
другими
людьми
Come
fare
un
salto
nell'immensità
Как
будто
прыжок
в
бесконечность
E
non
c'è
distanza
(non
c'è
mai)
И
нет
расстояния
(его
никогда
нет)
Non
ce
n'è
abbastanza,
se
Его
не
достаточно,
если
Se
tu
sei
già
dentro
di
me
Если
ты
уже
внутри
меня
In
qualunque
posto
sarai
Где
бы
ты
ни
был
In
qualunque
posto
sarò
Где
бы
я
ни
была
Tra
le
cose
che
vivi
Среди
вещей,
которые
ты
переживаешь
Io
per
sempre
vivrò
Я
буду
жить
вечно
In
qualunque
posto
sarai
Где
бы
ты
ни
был
Ci
ritroveremo
vicino
Мы
снова
будем
рядом
Stretti
l'uno
nell'altro
Крепко
обнявшись
Oltre
il
destino
Вопреки
судьбе
Por
qualquer
estrada
По
любой
дороге
(Por
qualquer
estrada)
(По
любой
дороге)
Sob
qualquer
céu
Mesmo
separados
Под
любым
небом,
даже
если
мы
разделены
Eu
não
vou
te
perder
Я
тебя
не
потеряю
Abre
os
seus
braços
Раскрой
свои
объятия
Me
manda
um
sinal
Пошли
мне
знак
Não,
não
tenha
medo
(não
tenha
medo
mais
Нет,
не
бойся
(больше
не
бойся)
) Eu
vou
te
encontrar
Я
тебя
найду
E
sozinho
não
(te
deixarei)
И
одного
тебя
не
(оставлю)
Esse
mesmo
vôo
Этот
же
полет
Eu
farei
dentro
de
você
Я
совершу
внутри
тебя
Se
em
meu
lugar
você
está
Если
ты
на
моем
месте
Se
em
seu
lugar
eu
estou
Если
я
на
твоем
месте
Você
é
tudo
o
que
eu
vivo
Ты
- всё,
чем
я
живу
E
vida
é
o
que
eu
te
dou
И
жизнь
- это
то,
что
я
тебе
дарю
Se
em
meu
lugar
você
está
Если
ты
на
моем
месте
Como
admitir
ter
limites
Как
признать
наличие
границ
Dois
amigos
que
vivem
o
que
dizem
Двум
друзьям,
которые
живут
тем,
что
говорят
Credi
in
me
(credi
in
me)
Верь
в
меня
(верь
в
меня)
Non
avere
dubbi
mai
Никогда
не
сомневайся
Tutte
le
cose
che
vivi
Все
вещи,
которые
ты
переживаешь
Se
sono
vere
come
noi
Если
они
настоящие,
как
мы
Che
non
finiranno
mai
Что
они
никогда
не
закончатся
Se
em
meu
lugar
você
está
Если
ты
на
моем
месте
Se
em
seu
lugar
eu
estou
Если
я
на
твоем
месте
Você
é
tudo
o
que
eu
vivo
Ты
- всё,
чем
я
живу
E
vida
é
o
que
eu
te
dou
И
жизнь
- это
то,
что
я
тебе
дарю
In
qualunque
posto
sarai
Где
бы
ты
ни
был
In
qualunque
posto
sarò
Где
бы
я
ни
была
Se
mi
cerchi
nel
cuore
Если
ты
ищешь
меня
в
своем
сердце
Io
nel
tuo
cuore
vivrò
Я
буду
жить
в
твоем
сердце
Se
em
meu
lugar
você
está
Если
ты
на
моем
месте
Nunca
vamos
ficar
sozinhos
Мы
никогда
не
будем
одиноки
Não
importa
onde
vão
Неважно,
куда
идут
Nossos
destinos
Наши
судьбы
In
qualunque
posto
sarai
Где
бы
ты
ни
был
In
qualunque
posto
sarò
Где
бы
я
ни
была
Tra
le
cose
che
vivi
Среди
вещей,
которые
ты
переживаешь
Io
per
sempre
vivrò
Я
буду
жить
вечно
Si
é
tudo
o
que
eu
vivo
Да,
это
всё,
чем
я
живу
E
vida
é
o
que
eu
te
dou
И
жизнь
- это
то,
что
я
тебе
дарю
Tra
le
cose
che
vivi
Среди
вещей,
которые
ты
переживаешь
Io
per
sempre
vivrò
Я
буду
жить
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheope, Fabrizio Baldoni, G. Carella, Gino De Stefani, Guiseppe Carella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.