Текст и перевод песни Laura Pausini feat. Melendi - Entre tú y mil mares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
tengo
miedo
de
ti
Я
больше
не
боюсь
тебя.
Ya
toda
mi
vida
eres
tú
Уже
вся
моя
жизнь-это
ты.
Vivo
tu
respiro
que
queda
aquí
Я
живу
твоей
передышкой,
которая
осталась
здесь.
Y
que
consumo
día
tras
día
И
что
я
потребляю
изо
дня
в
день
No
puedo
dividirme
ya
entre
tu
y
mil
mares,
Я
больше
не
могу
разделиться
между
тобой
и
тысячей
морей.,
No
puedo
ahora
estarme
quieta
y
esperarte
Я
не
могу
сейчас
сидеть
и
ждать
тебя.
Yo
que
habría
estado
por
ti
Я
был
бы
за
тебя.
En
cualquier
lejana
ciudad
В
любом
далеком
городе
Sola
por
instinto
sabiendo
amarte
Одна
инстинктивно
зная,
как
любить
тебя.
Sola
y
siempre
ya
junto
a
tí
Одна
и
всегда
рядом
с
тобой.
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
Я
больше
не
могу
разделиться
между
тобой
и
тысячей
морей.
No
puedo
ahora
estar
cansada
de
esperarte
ooh
ooh
Я
не
могу
сейчас
устать
ждать
тебя,
о,
о,
Uuh
No
mi
vida
no,
Уу,
нет,
моя
жизнь
не,
No
aguanto
amor,
Я
не
выношу
любви.,
O
regresas
o
quédate,
Либо
ты
возвращаешься,
либо
остаешься.,
No
vivo
ya,
no
sueño
ya
Я
больше
не
живу,
я
больше
не
мечтаю.
Tengo
miedo
ayúdame
Я
боюсь,
помоги
мне.
Mi
vida
no
te
creo
amor
Моя
жизнь,
я
не
верю
тебе,
любовь.
Te
me
vas
y
todavía,
Ты
уходишь
от
меня
и
все
еще,
Me
juras
que
es
la
última
Ты
клянешься,
что
это
последний.
Es
mejor
sino
me
fío
ooh
uuh
Это
лучше,
если
я
не
доверяю
ooh
uuh
(Ooh
uuh,
ooh
uuh
(Ooh
uuh,
ooh
uuh
Ooh
uuh,
ooh
uuuh,
Ooh
uuh)
Ooh
uuh,
ooh
uuh,
Ooh
uuh)
Busco
en
la
noche
Я
ищу
в
ночи,
En
cada
estrella
tu
reflejo,
В
каждой
звезде
твое
отражение,
Más
todo
esto
no
me
basta
Больше
всего
этого
мне
недостаточно.
Ahora
crezco
Теперь
я
вырастаю.
Noo
mi
vida
noo
НОО
моя
жизнь
НОО
No
aguanto
amor
Я
не
выношу
любви.
O
regresas
o
quédate
Либо
ты
возвращаешься,
либо
остаешься.
No
vivo
ya,
no
sueño
ya
Я
больше
не
живу,
я
больше
не
мечтаю.
Tengo
miedo
ayúdame,
Я
боюсь,
помоги
мне.,
Mi
vida
noo
te
creo
amor
Моя
жизнь,
я
верю
тебе,
любовь.
Te
me
vas
y
todavía,
Ты
уходишь
от
меня
и
все
еще,
Me
juras
que
es
la
última
Ты
клянешься,
что
это
последний.
Es
mejor
sino
me
fío
Лучше,
если
я
не
доверяю.
(Ooh
uuh,
Ooh
uuh)
(Ooh
uuh,
Ooh
uuh)
Es
mejor
sino
me
fío
Лучше,
если
я
не
доверяю.
(Ooh
Uuh,
Ooh
uuuh
(Ooh
Uuh,
Ooh
uuuh
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
Я
больше
не
могу
разделиться
между
тобой
и
тысячей
морей.
No
puedo
ahora
estarme
quieta
y
esperarte
noo
Я
не
могу
сейчас
сидеть
и
ждать
тебя,
НОО.
No
puedo
dividarme
ya
entre
tú
y
mil
mares
Я
больше
не
могу
разделиться
между
тобой
и
тысячей
морей.
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
Я
больше
не
могу
разделиться
между
тобой
и
тысячей
морей.
Uuh
uuuh
uuuh
Uuh
uuuh
uuuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BIAGIO ANTONACCI, IGNACIO BALLESTEROS DIAZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.