Текст и перевод песни Laura Pausini feat. Melendi - Entre tú y mil mares (with Melendi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre tú y mil mares (with Melendi)
Между тобой и тысячей морей (с Melendi)
Ya
no
tengo
miedo
de
ti
Я
уже
не
боюсь
тебя
Ya
toda
mi
vida
eres
tú
Ты
– уже
всегда
моя
жизнь
Vivo
tu
respiro
que
queda
aquí
Я
живу
твоим
дыханием,
что
осталось
здесь
Y
que
consumo
día
tras
día
И
которое
я
потребляю
день
за
днем
No
puedo
dividirme
ya
Я
больше
не
могу
разделиться
Entre
tú
y
mil
mares
Между
тобой
и
тысячей
морей
No
puedo
ahora
estarme
quieta
Я
не
могу
теперь
оставаться
спокойной
Yo
que
había
estado
por
ti
Я,
что
была
ради
тебя
En
cualquier
lejana
ciudad
В
любом
далеком
городе
Sola
por
instinto
sabiendo
amarte
Одна
по
инстинкту
зная,
как
тебя
любить
Sola
y
siempre
ya
junto
a
ti
Одна
и
всегда
уже
рядом
с
тобой
No
puedo
dividirme
ya
Я
больше
не
могу
разделиться
Entre
tú
y
mil
mares
Между
тобой
и
тысячей
морей
No
puedo
ahora
estar
cansada
Мне
теперь
нельзя
устать
Oh,
no,
mi
vida,
no
О,
нет,
моя
жизнь,
нет
No
aguanto
amor
Я
не
выношу
любви
O
regresas
o
quédate
Или
возвращайся,
или
оставайся
No
vivo
ya,
no
sueño
ya
Я
больше
не
живу,
я
больше
не
мечтаю
Tengo
miedo,
ayúdame
Я
боюсь,
помоги
мне
Mi
vida,
no
te
creo,
amor
Моя
жизнь,
я
не
верю
тебе,
любовь
Te
me
vas
y
todavía
Ты
уходишь
от
меня
и
до
сих
пор
Me
juras
que
es
la
última
Клянешься
мне,
что
это
последний
раз
Es
mejor
si
no
me
fío
Лучше,
если
я
не
буду
доверять
Busco
en
la
noche
Я
ищу
в
ночи
En
cada
estrella
tu
reflejo
В
каждой
звезде
твое
отражение
Más
todo
esto
no
me
basta
Но
все
это
мне
не
хватает
Ahora
crezco
Теперь
я
расту
Oh,
no,
mi
vida,
no
О,
нет,
моя
жизнь,
нет
No
aguanto
amor
Я
не
выношу
любви
O
regresas
o
quédate
Или
возвращайся,
или
оставайся
No
vivo
ya,
no
sueño
ya
Я
больше
не
живу,
я
больше
не
мечтаю
Tengo
miedo,
ayúdame
Я
боюсь,
помоги
мне
Mi
vida,
no
te
creo,
amor
Моя
жизнь,
я
не
верю
тебе,
любовь
Te
me
vas
y
todavía
Ты
уходишь
от
меня
и
до
сих
пор
Me
juras
que
es
la
última
Клянешься
мне,
что
это
последний
раз
Es
mejor
si
no
me
fío
Лучше,
если
я
не
буду
доверять
Es
mejor
si
no
me
fío
Лучше,
если
я
не
буду
доверять
No
puedo
dividirme
ya
Я
больше
не
могу
разделиться
Entre
tú
y
mil
mares
Между
тобой
и
тысячей
морей
No
puedo
ahora
estarme
quieta
Я
не
могу
теперь
оставаться
спокойной
No
puedo
dividirme
ya
Я
больше
не
могу
разделиться
Entre
tú
y
mil
mares
Между
тобой
и
тысячей
морей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BIAGIO ANTONACCI, BIAGIO ANTONACCI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.