Laura Pausini & Marc Anthony - Non c'è / Se fue (2013) - перевод текста песни на русский

Non c'è / Se fue (2013) - Laura Pausini & Marc Anthonyперевод на русский




Non c'è / Se fue (2013)
Нет тебя / Ты ушел (2013)
Tu non rispondi più al telefono
Ты не отвечаешь больше на звонки,
E appendi al filo ogni speranza mia,
И обрываешь на линии все мои надежды,
Io non avrei creduto mai di poter perder la testa per te.
Я бы никогда не поверила, что могу потерять голову из-за тебя.
Porque de pronto ya no me quería,
Потому что вдруг ты разлюбил меня,
Porque mi vida se quedo vacía,
Потому что моя жизнь стала пустой,
Nadie contesta mis preguntas
Никто не отвечает на мои вопросы,
Porque nada me queda, sin él.
Потому что ничего у меня не осталось без тебя.
Se fue, se fue el perfume de sus cabellos,
Ушел, ушел аромат твоих волос,
Se fue, el murmullo de su silencio,
Ушел, шепот твоего молчания,
Se fue, su sonrisa de fábula,
Ушла, твоя сказочная улыбка,
Se fue, la dulce miel que probé en sus labios.
Ушел, сладкий мед, который я вкусила на твоих губах.
Non c'è che il veleno di te nel cuore,
Нет ничего, кроме яда от тебя в сердце,
Non c'è via d'uscita per questo amore,
Нет выхода из этой любви,
Non c'è, non c'è vita per me, più
Нет, нет жизни для меня больше,
Non c'è, non c'è altra ragione che mi
Нет, нет другой причины, чтобы меня
Liberi l'anima...
Освободила душа...
Incatenata a notti di follia
Прикованная к ночам безумия,
Anche in prigione me ne andrei per te,
Даже в тюрьму я бы пошла за тобой,
Solo una vita non basta per me.
Только одной жизни мне недостаточно.
En mi verano ya no sale el sol,
В моем лете больше не восходит солнце,
(Ya no sale el sol)
(Больше не восходит солнце)
Con su tormenta, todo destruyó,
Своей бурей ты все разрушил,
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos, ayer.
Разбив вдребезги те мечты, что мы строили вчера.
Se fue, se fue, el perfume de sus cabellos,
Ушел, ушел аромат твоих волос,
Se fue, el murmullo de su silencio,
Ушел, шепот твоего молчания,
Non c'è, non c'è vita per me, più
Нет, нет жизни для меня больше,
Non c'è, non c'è altra ragione per me.
Нет, нет другой причины для меня.
Si existe dios, debe acordarse de mí,
Если Бог существует, он должен вспомнить обо мне,
Aunque sé, que entre él y yo,
Хотя я знаю, что между ним и мной,
El cielo tiene sólo nubes negras.
Небо имеет только черные тучи.
Le rogaré, le buscaré, lo juro, le encontraré,
Я буду молить, я буду искать, клянусь, я найду тебя,
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas.
Даже если придется искать среди миллиона звезд.
En esta vida oscura, absurda sin él,
В этой темной, абсурдной жизни без тебя,
Siento que se ha convertido en centro y fin de todo mi universo.
Я чувствую, что ты стал центром и концом всей моей вселенной.
Si tiene límite, el amor, lo pasaría por él.
Если у любви есть предел, я бы переступила его ради тебя.
Y en el vacío inmenso de mis noches, yo le siento.
И в огромной пустоте моих ночей, я чувствую тебя.
Se fue...
Ушел...
Che il veleno di te nel cuore,
Что яд от тебя в сердце,
Non c'è, non c'è via d'uscita per questo amore,
Нет, нет выхода из этой любви,
Se fue...
Ушел...
Non c'è, non c'è vita per me, più
Нет, нет жизни для меня больше,
Non c'è, non c'è altra ragione per me.
Нет, нет другой причины для меня.
Eso...
Это...
Ataca, Sergio...
Атакуй, Серджио...
Yo no lo sé...
Я не знаю...
Altra ragione per me.
Другой причины для меня.
Él se fue...
Он ушел...
Se fue, no, y la razón, no, yo no la sé, no,
Ушел, нет, и причину, нет, я не знаю, нет,
Y quedé solo, solo y en silencio.
И остался один, один и в тишине.
Y él se fue,
И он ушел,
Y la razón, no, yo no la sé, no,
И причину, нет, я не знаю, нет,
Y quedé solo, solo y en silencio.
И остался один, один и в тишине.
Non c'è, non c'è...
Нет, нет...
Se fue, no, y la razón, no, yo no la sé, no...
Ушел, нет, и причину, нет, я не знаю, нет...
Altra ragione più non c'è, non c'è, non c'è.
Другой причины больше нет, нет, нет.
Se fue, no, y la razón, no, yo no la sé, no...
Ушел, нет, и причину, нет, я не знаю, нет...
Y quedé solo...
И остался один...
Yo no la sé...
Я не знаю...





Авторы: Arcangelo Valsiglio, Pietro Cremonesi, Federico Cavalli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.