Текст и перевод песни Laura Pausini - Amores extraños (Nueva versión 2013)
Amores extraños (Nueva versión 2013)
Uncommon Lovers (New 2013 Version)
Ya
sabía
que
no
llegaría
I
knew
he
wouldn't
show
up
Ya
sabía
que
era
una
mentira
I
knew
it
was
all
a
lie
Cuanto
tiempo
que
por
él
perdí
How
much
time
I
wasted
on
him
Que
promesa
rota
sin
cumplir
What
a
broken
promise
never
to
keep
Son
amores
problemáticos
These
are
problematic
loves
Como
tú,
como
yo
Like
you,
like
me
Es
la
espera
en
un
teléfono
It
is
the
waiting
on
the
phone
La
aventura
de
lo
ilógico
The
adventure
of
the
illogical
La
locura
de
lo
mágico
The
madness
of
the
magical
Un
veneno
sin
antídoto
A
poison
with
no
antidote
La
amargura
de
lo
efímero
The
bitterness
of
the
ephemeral
Porque
él
se
marchó
Because
he
left
Amores,
amores...
Loves,
loves...
Amores
tan
extraños
que
te
hacen
cínica
Uncommon
loves
make
you
cynical
Te
hacen
sonreír
entre
lágrimas
They
make
you
smile
through
tears
Cuántas
páginas
hipotéticas
How
many
hypothetical
pages
Para
no
escribir
las
auténticas
So
as
not
to
write
the
real
ones
Son
amores
que
solo
a
nuestra
edad
They
are
loves
that
only
at
our
age
Se
confunden
en
nuestros
espíritus
Get
confused
in
our
spirits
Te
interrogan
y
nunca
te
dejan
ver
They
question
you
and
never
let
you
see
Si
serán
amor
o
placer
If
it
will
be
love
or
pleasure
Y
cuantas
noches
lloraré
por
él
And
how
many
nights
I
will
cry
for
him
Cuantas
veces
volveré
a
leer
How
many
times
I
will
reread
Aquellas
cartas
que
yo
recibía
Those
letters
I
used
to
receive
Cuando
mis
penas
eran
alegrías
When
my
sorrows
were
joys
Son
amores
esporádicos
They
are
sporadic
loves
Pero
en
ti
quedarán
But
they
will
stay
in
you
Amores,
tan
extraños
que
vienen
y
se
van
Uncommon
loves,
my
love,
that
come
and
go
Que
en
tu
corazón
sobrevivirán
That
will
survive
in
your
heart
Son
historias
que
siempre
contarás
They
are
stories
that
you
will
always
tell
Sin
saber
si
son
de
verdad
Without
knowing
if
they
are
true
Son
amores
frágiles
They
are
fragile
loves
Prisioneros,
cómplices
Prisoners,
accomplices
Son
amores
problemáticos
They
are
problematic
loves
Como
tú,
como
yo
Like
you,
like
me
Son
amores
frágiles
They
are
fragile
loves
Prisioneros,
cómplices
Prisoners,
accomplices
Tan
extraños
que
viven
negándose
So
uncommon
that
they
live
denying
themselves
Escondiéndose
de
los
dos
Hiding
from
both
of
us
Ya
sabía
que
no
llegaría
I
knew
he
wouldn't
show
up
Esta
vez
me
lo
prometeré
This
time
I
will
promise
myself
Tengo
ganas
de
un
amor
sincero
I
want
a
sincere
love
Ya
sin
él...
Without
him...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAPETTI ALFREDO, VALSIGLIO ARCANGELO, BUTI ROBERTO, MARATI MARCO, TANINI FRANCESCO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.