Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes de irte
Before You Go
Escucha,
antes
de
irte
Listen,
before
you
leave
Y
pegues
un
portazo
sin
hablar
And
slam
the
door
without
a
word
Si
te
marchas,
no
pienso
menos
ni
más
If
you
go,
I
don't
think
less
or
more
Que
tus
escenas,
me
las
conozco
ya
Than
your
scenes,
I
already
know
them
Después
ya
dudo
yo
Afterwards,
I
doubt
myself
Tendrás
razón
o
tal
vez
no
You
may
be
right
or
maybe
not
Problemas
hay
There
are
problems
Segura
estoy,
entre
los
dos
I'm
sure,
between
the
two
of
us
Y
sé
también
que
And
I
also
know
that
Nos
basta
un
día,
esperaré
One
day
is
enough,
I'll
wait
Que
vuelvas
tú
o
voy
contigo
For
you
to
come
back
or
I'll
go
with
you
Nada
está
perdido
Nothing
is
lost
¿Qué
sabes
tú?
What
do
you
know?
¿Qué
sabes
tú?
What
do
you
know?
De
un
mundo
interno
que
no
ves
Of
an
inner
world
that
you
don't
see
Qué
puedes
tú
saber
What
can
you
know
¿Qué
sabes
tú?
What
do
you
know?
¿Qué
sabes
tú?
What
do
you
know?
De
un
sentimiento
que
por
mí
Of
a
feeling
that
for
me
No
intentas
comprender
You
don't
try
to
understand
Y
ahora,
¿tú
qué
pretendes?
And
now,
what
are
you
trying
to
do?
Preparas
las
maletas
y
te
vas
You
pack
your
bags
and
leave
Yo
me
rindo,
si
tú
te
ofendes,
sabrás
I
give
up,
if
you
get
offended,
you'll
know
Que
con
orgullo,
jamás
se
puede
amar
That
with
pride,
you
can
never
love
Después
ya
dudo
yo
Afterwards,
I
doubt
myself
Tendrás
razón
o
tal
vez
no
You
may
be
right
or
maybe
not
Problemas
hay,
segura
estoy
There
are
problems,
I'm
sure
Entre
los
dos
Between
the
two
of
us
Y
sé
también
que
And
I
also
know
that
Nos
basta
un
día,
esperaré
One
day
is
enough,
I'll
wait
Que
vuelvas
tú,
o
voy
contigo
For
you
to
come
back,
or
I'll
go
with
you
Nada
está
perdido
Nothing
is
lost
No
me
apetece,
ahora
no
I
don't
feel
like
it,
not
now
Colgar
el
alma
de
un
teléfono
To
hang
my
soul
on
a
telephone
No
me
va,
por
eso
no,
no
te
irás
It's
not
my
thing,
that's
why
not,
you
won't
leave
¿Qué
sabes
tú?
What
do
you
know?
¿Qué
sabes
tú?
What
do
you
know?
De
un
mundo
interno
que
no
ves
Of
an
inner
world
that
you
don't
see
Qué
puedes
tú
saber
What
can
you
know
¿Qué
sabes
tú?
What
do
you
know?
¿Qué
sabes
tú?
What
do
you
know?
Si
seré
fuerte
o
lloraré
If
I
will
be
strong
or
cry
Qué
puedes
tú
saber
What
can
you
know
Qué
puedes
tú
saber
What
can
you
know
¿Qué
sabes
tú?
What
do
you
know?
¿Qué
sabes
tú?
What
do
you
know?
De
un
sentimiento
que
por
mí
Of
a
feeling
that
for
me
No
intentas
comprender
You
don't
try
to
understand
Antes
de
irte
Before
you
go
Recuerda
quienes
éramos
Remember
who
we
were
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Grignani, Diaz Ignacio Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.