Текст и перевод песни Laura Pausini - Ascolta il tuo cuore (Live 2007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ascolta il tuo cuore (Live 2007)
Listen to Your Heart (Live 2007)
Ehi
adesso
come
stai?
Hey
how
are
you
now?
Tradita
da
una
storia
finita
Betrayed
by
a
story
gone
and
past.
E
di
fronte
a
te
l'ennesima
salita.
And
before
you
is
another
uphill
climb.
Un
po'
ti
senti
sola,
You
feel
alone,
Nessuno
che
ti
possa
ascoltare,
No
one
can
hear
your
cries,
Che
divida
con
te
i
tuoi
guai.
No
one
to
share
your
troubles.
Mai!
tu
non
molare
mai!
Never!
Never
give
up!
Rimani
come
sei,
Stay
the
same,
Insegui
il
tuo
destino,
Follow
your
destiny,
Perché
tutto
il
dolore
che
hai
dentro
Because
all
the
sorrow
in
your
heart
Non
potrà
mai
cancellare
il
tuo
cammino
Will
never
be
able
to
erase
your
path
E
allora
scoprirai
And
then
you
will
discover
Che
la
storia
di
ogni
nostro
minuto
That
the
story
of
every
minute
of
ours
Appartiene
soltanto
a
noi.
Belongs
only
to
us.
Ma
se
ancora
resterai,
But
if
you
still
remain,
Persa
senza
una
ragione
Lost
without
a
reason
In
un
mare
di
perché
In
a
sea
of
whys.
Dentro
te
ascolta
il
tuo
cuore
Listen
to
your
heart
within
E
nel
silenzio
troverai
le
parole.
And
in
the
silence,
you
will
find
the
words.
Chiudi
gli
occhi
e
poi
tu
lasciati
andare,
Close
your
eyes
and
let
yourself
go,
Prova
a
arrivare
dentro
il
pianeta
del
cuore
Try
to
reach
the
planet
of
the
heart.
È
difficile
capire
It's
hard
to
figure
out
Qual
è
la
cosa
giusta
da
fare
What
is
the
right
thing
to
do
Se
ti
batte
nella
testa
un'emozione.
When
an
emotion
beats
in
your
head.
L'orgoglio
che
ti
piglia,
The
pride
that
takes
you,
Le
notti
in
cui
il
rimorso
ti
sveglia
The
nights
when
remorse
wakes
you
up
Per
la
paura
di
sbagliare,
For
fear
of
making
mistakes,
Ma
se
ti
ritroverai
But
if
you
find
yourself
Senza
stelle
da
seguire
With
no
stars
to
follow
Tu
non
rinunciare
mai
Never
give
up.
Credi
in
te!
Ascolta
il
tuo
cuore!
Believe
in
yourself!
Listen
to
your
heart!
Fai
quel
che
dice
anche
se
fa
soffrire.
Do
what
it
says
even
if
it
hurts.
Chiudi
gli
occhi
e
poi
tu
lasciati
andare,
Close
your
eyes
and
let
yourself
go,
Prova
a
volare
oltre
questo
dolore.
Try
to
fly
beyond
this
pain.
Non
ti
ingannerai
You
won't
be
fooled
Se
ascolti
il
tuo
cuore,
If
you
listen
to
your
heart,
Apri
le
braccia
fino
quasi
a
toccare
Open
your
arms
until
you
almost
touch
Ogni
mano,
ogni
speranza,
ogni
Every
hand,
every
hope,
every
Sogno
che
vuoi
Dream
you
want,
Perché
poi
ti
porterà
fino
al
cuore
Because
it
will
take
you
to
the
heart
Di
ognuno
di
noi.
Of
each
one
of
us.
Ogni
volta,
che
non
sai
cosa
fare,
Every
time,
when
you
don't
know
what
to
do,
Prova
a
volare,
dentro
il
pianeta
del
cuore.
Try
to
fly,
inside
the
planet
of
the
heart.
(Su
le
mani!)
(Raise
your
hands!)
Dentro
il
pianeta
del
cuore
Inside
the
planet
of
the
heart
Dentro
il
pianeta
del
cuore
Inside
the
planet
of
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rapetti Alfredo, Mastrofrancesco Alberto, Mastrofrancesco Vito, Nasi Carlo, Pausini Fabrizio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.