Текст и перевод песни Laura Pausini - Baci Che Si Rubano
Baci Che Si Rubano
Stolen Kisses
Partire
quando
dorme
ancora
la
città
Leaving
when
the
city
is
still
asleep
Nell′aria
fresca
con
la
macchina
che
va
In
the
fresh
air
with
the
car
going
Chissà
se
ci
sarà
quest'anno
I
wonder
if
there
will
be
this
year
Quel
ragazzo
in
discoteca
al
molo
That
guy
at
the
disco
at
the
pier
Come
pirati
che
si
appostano
nei
bar
Like
pirates
lurking
in
bars
Ragazzi
mettono
il
tuo
cuore
in
trappola
Boys
put
your
heart
in
a
trap
C′è
musica
che
va
nel
buio
There
is
music
going
in
the
dark
Chiudi
gli
occhi
e
cadi
dentro
a
un
guaio
Close
your
eyes
and
fall
into
trouble
Baci
che
si
rubano
Stolen
kisses
E
la
pioggia
su
di
noi
And
the
rain
on
us
In
questo
mare
dire
In
this
sea
of
lies
Amore
è
una
bugia
Love
is
a
lie
Che
vola
via
innocente
That
flies
away
innocently
Voci
che
si
giurano
Voices
that
swear
to
each
other
Di
non
lasciarsi
mai
Never
to
leave
each
other
Su
quelle
spiagge
On
those
beaches
Giorno
e
notte
più
affollate
che
in
città
Day
and
night
more
crowded
than
in
the
city
Il
Sole
con
gli
occhiali
scuri
se
ne
andrà
The
Sun
with
sunglasses
will
leave
È
il
gioco
antico
degli
sguardi
inizerà
It's
the
ancient
game
of
the
gazes
will
begin
Le
compagnie
che
fanno
tardi
The
companies
that
stay
up
late
La
mattina
in
spiaggia
siamo
zombie
In
the
morning
on
the
beach
we
are
zombies
Quanti
tramonti
che
non
scorderemo
mai
How
many
sunsets
we
will
never
forget
Quanti
maglioni
messi
sulle
spalle
e
poi
How
many
sweaters
put
on
our
shoulders
and
then
Quelle
carezze
sulla
sabbia
Those
caresses
on
the
sand
Sono
un
faro
accesso
nella
nebbia
Are
a
lighthouse
on
in
the
fog
Baci
che
si
rubano
Stolen
kisses
E
la
pioggia
su
di
noi
And
the
rain
on
us
In
questo
mare
amaro
In
this
bitter
sea
Amore
di
un
addio
Love
of
a
goodbye
Che
fugge
via
per
sempre
That
flees
away
forever
Voci
che
si
giurano
Voices
that
swear
to
each
other
Di
non
lasciarsi
mai
Never
to
leave
each
other
Ma
già
le
spiagge
sono
vuote
But
already
the
beaches
are
empty
E
questa
estate
se
ne
va
And
this
summer
is
gone
Ora
che
la
vita
è
stretta
Now
that
life
is
narrow
Da
questa
realtà
From
this
reality
Per
tutto
un
anno
il
cuore
aspetta
solo
For
a
whole
year
the
heart
only
waits
for
Quella
libertà
That
freedom
Baci
che
si
rubano
Stolen
kisses
E
la
pioggia
sul
di
noi
And
the
rain
on
us
In
questo
mare
dire
In
this
sea
of
lies
Amore
è
una
bugia
Love
is
a
lie
Che
vola
via
innocente
That
flies
away
innocently
Voci
che
si
giurano
Voices
that
swear
to
each
other
Di
non
lasciarsi
mai
Never
to
leave
each
other
Ma
già
le
spiagge
sono
vuote
But
already
the
beaches
are
empty
E
questa
estate
se
ne
va
And
this
summer
is
gone
Baci
che
si
rubano
Stolen
kisses
E
la
pioggia
su
di
noi
And
the
rain
on
us
In
questo
mare
amaro
In
this
bitter
sea
Amore
di
un
addio
Love
of
a
goodbye
Che
fugge
via
per
sempre
That
flees
away
forever
Voci
che
si
giurano
Voices
that
swear
to
each
other
Di
non
lasciarsi
mai
Never
to
leave
each
other
Ma
già
le
spiagge
sono
vuote
But
already
the
beaches
are
empty
E
questa
estate
And
this
summer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Valsiglio, P. Cremonesi, F. Cavalli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.