Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baci Che Si Rubano
Похищенные поцелуи
Partire
quando
dorme
ancora
la
città
Уехать,
когда
город
еще
спит
Nell′aria
fresca
con
la
macchina
che
va
В
свежем
воздухе,
машина
мчит
Chissà
se
ci
sarà
quest'anno
Интересно,
будет
ли
в
этом
году
Quel
ragazzo
in
discoteca
al
molo
Тот
парень
в
дискотеке
на
пирсе
Come
pirati
che
si
appostano
nei
bar
Словно
пираты,
что
прячутся
в
барах
Ragazzi
mettono
il
tuo
cuore
in
trappola
Парни
ловят
твое
сердце
в
ловушку
C′è
musica
che
va
nel
buio
Музыка
играет
в
темноте
Chiudi
gli
occhi
e
cadi
dentro
a
un
guaio
Закрой
глаза
и
попади
в
беду
Baci
che
si
rubano
Похищенные
поцелуи
E
la
pioggia
su
di
noi
И
дождь
над
нами
In
questo
mare
dire
В
этом
море
сказать
Amore
è
una
bugia
Любовь
- это
ложь
Che
vola
via
innocente
Что
улетает
невинно
Voci
che
si
giurano
Голоса,
клянущиеся
Di
non
lasciarsi
mai
Никогда
не
расставаться
Su
quelle
spiagge
На
этих
пляжах
Giorno
e
notte
più
affollate
che
in
città
Днем
и
ночью
больше
людей,
чем
в
городе
Il
Sole
con
gli
occhiali
scuri
se
ne
andrà
Солнце
в
темных
очках
уйдет
È
il
gioco
antico
degli
sguardi
inizerà
И
древняя
игра
взглядов
начнется
Le
compagnie
che
fanno
tardi
Компании,
что
засиживаются
допоздна
La
mattina
in
spiaggia
siamo
zombie
Утром
на
пляже
мы
как
зомби
Quanti
tramonti
che
non
scorderemo
mai
Сколько
закатов,
которые
мы
никогда
не
забудем
Quanti
maglioni
messi
sulle
spalle
e
poi
Сколько
свитеров,
накинутых
на
плечи,
а
потом
Quelle
carezze
sulla
sabbia
Эти
ласки
на
песке
Sono
un
faro
accesso
nella
nebbia
Словно
маяк,
горящий
в
тумане
Baci
che
si
rubano
Похищенные
поцелуи
E
la
pioggia
su
di
noi
И
дождь
над
нами
In
questo
mare
amaro
В
этом
горьком
море
Amore
di
un
addio
Любовь
прощания
Che
fugge
via
per
sempre
Что
убегает
навсегда
Voci
che
si
giurano
Голоса,
клянущиеся
Di
non
lasciarsi
mai
Никогда
не
расставаться
Ma
già
le
spiagge
sono
vuote
Но
пляжи
уже
пусты
E
questa
estate
se
ne
va
И
это
лето
уходит
Ora
che
la
vita
è
stretta
Теперь,
когда
жизнь
сжата
Da
questa
realtà
Этой
реальностью
Per
tutto
un
anno
il
cuore
aspetta
solo
Весь
год
сердце
ждет
только
Quella
libertà
Той
свободы
Baci
che
si
rubano
Похищенные
поцелуи
E
la
pioggia
sul
di
noi
И
дождь
над
нами
In
questo
mare
dire
В
этом
море
сказать
Amore
è
una
bugia
Любовь
- это
ложь
Che
vola
via
innocente
Что
улетает
невинно
Voci
che
si
giurano
Голоса,
клянущиеся
Di
non
lasciarsi
mai
Никогда
не
расставаться
Ma
già
le
spiagge
sono
vuote
Но
пляжи
уже
пусты
E
questa
estate
se
ne
va
И
это
лето
уходит
Baci
che
si
rubano
Похищенные
поцелуи
E
la
pioggia
su
di
noi
И
дождь
над
нами
In
questo
mare
amaro
В
этом
горьком
море
Amore
di
un
addio
Любовь
прощания
Che
fugge
via
per
sempre
Что
убегает
навсегда
Voci
che
si
giurano
Голоса,
клянущиеся
Di
non
lasciarsi
mai
Никогда
не
расставаться
Ma
già
le
spiagge
sono
vuote
Но
пляжи
уже
пусты
E
questa
estate
И
это
лето
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Valsiglio, P. Cremonesi, F. Cavalli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.