Текст и перевод песни Laura Pausini - Benvenuto (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benvenuto (Remastered)
Добро пожаловать (Remastered)
A
te
che
perdi
la
strada
di
casa
ma
vai
Тебе,
кто
теряет
дорогу
домой,
но
идет
Dove
ti
portano
i
piedi
e
lo
sai
Туда,
куда
ведут
ноги,
и
ты
знаешь
это
Che
sei
libero
Что
ты
свободен
Nelle
tue
scarpe
fradice
В
своих
промокших
ботинках
A
chi
ha
parole
cattive
soltanto
perché
Тому,
у
кого
только
злые
слова,
потому
что
Non
ha
saputo
chiarire
con
sè
Он
не
смог
разобраться
с
собой
A
chi
supplica
Тому,
кто
умоляет
E
poi
se
ne
dimentica
А
потом
забывает
об
этом
A
chi
non
ha
un
segreto
da
sussurrare
Тому,
у
кого
нет
секрета,
чтобы
прошептать
Ma
una
bugia
da
sciogliere
Но
есть
ложь,
которую
нужно
развеять
A
chi
non
chiede
perdono
Тому,
кто
не
просит
прощения
Ma
lo
avrà
Но
получит
его
Benvenuto
a
un
pianto
che
commuove
Добро
пожаловать
к
слезам,
которые
трогают
Ad
un
cielo
che
promette
neve
К
небу,
которое
обещает
снег
Benvenuto
a
chi
sorride,
a
chi
lancia
sfide
Добро
пожаловать
тому,
кто
улыбается,
кто
бросает
вызов
A
chi
scambia
i
suoi
consigli
coi
tuoi
Тому,
кто
обменивается
своими
советами
с
твоими
Benvenuto
a
un
treno
verso
il
mare
Добро
пожаловать
на
поезд
к
морю
E
che
arriva
in
tempo
per
Natale
Который
прибывает
как
раз
к
Рождеству
Benvenuto
ad
un
artista,
alla
sua
passione
Добро
пожаловать
художнику,
его
страсти
Benvenuto
a
chi
non
cambierà
mai
Добро
пожаловать
тому,
кто
никогда
не
изменится
A
un
anno
di
noi
К
нашему
году
A
questo
luna
che
i
sogni
li
avvera
o
li
da
К
этой
луне,
которая
исполняет
мечты
или
дарит
их
O
li
nasconde
in
opportunità
Или
прячет
их
в
возможностях
A
chi
scivola
Тому,
кто
оступается
A
chi
si
trucca
in
macchina
Тому,
кто
красится
в
машине
E
benvenuto
sia
a
questo
lungo
inverno
И
добро
пожаловать
этой
долгой
зиме
Se
mai
ci
aiuta
a
crescere
Если
она
поможет
нам
вырасти
A
chi
ha
coraggio
Тому,
у
кого
есть
смелость
E
a
chi
ancora
non
ce
l′ha
И
тому,
у
кого
ее
еще
нет
Benvenuto
a
un
pianto
che
commuove
Добро
пожаловать
к
слезам,
которые
трогают
Ad
un
cielo
che
promette
neve
К
небу,
которое
обещает
снег
Benvenuto
a
chi
si
spoglia,
per
mestiere
o
voglia
Добро
пожаловать
тому,
кто
обнажается,
по
профессии
или
по
желанию
E
alle
stelle
chiede
aiuto
o
pietà
И
у
звезд
просит
помощи
или
милосердия
Benvenuto
al
dubbio
delle
spose
Добро
пожаловать
к
сомнениям
невест
A
un
minuto
pieno
di
sorprese
К
минуте,
полной
сюрпризов
Benvenuto
a
un
musicista,
alla
sua
canzone
Добро
пожаловать
музыканту,
его
песне
E
agli
accordi
che
diventano
i
miei
И
аккордам,
которые
становятся
моими
A
un
anno
di
noi
К
нашему
году
Al
resto
che
verrà
(stop
stop
stop)
tutto
il
resto
Ко
всему,
что
будет
(стоп,
стоп,
стоп)
всему
остальному
A
tutto
questo
che
verrà
(stop
stop
stop)
tutto
questo
Ко
всему,
что
будет
(стоп,
стоп,
стоп)
всему
этому
A
tutto
il
resto
poi
chissà
(stop
stop
stop)
tutto
il
resto
Ко
всему
остальному,
потом
кто
знает
(стоп,
стоп,
стоп)
всему
остальному
A
un
anno
di
noi
К
нашему
году
Benvenuto
a
un
pianto
che
commuove
Добро
пожаловать
к
слезам,
которые
трогают
Ad
un
cielo
che
promette
neve
К
небу,
которое
обещает
снег
Benvenuto
a
chi
sorride,
a
chi
lancia
sfide
Добро
пожаловать
тому,
кто
улыбается,
кто
бросает
вызов
E
a
chi
scambia
i
suoi
consigli
coi
tuoi
И
тому,
кто
обменивается
своими
советами
с
твоими
Benvenuto
a
un
treno
verso
il
mare
Добро
пожаловать
на
поезд
к
морю
Scintilla
e
arriva
in
tempo
per
Natale
Сверкает
и
прибывает
как
раз
к
Рождеству
Benvenuto
ad
un
artista,
alla
sua
intuizione
Добро
пожаловать
художнику,
его
интуиции
Benvenuto
a
un
nuovo
anno
per
noi
Добро
пожаловать
к
новому
году
для
нас
A
un
anno
di
noi
К
нашему
году
Un
anno
per
noi
Год
для
нас
Per
tutto
e
per
noi
Для
всего
и
для
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Paolo Carta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.