Laura Pausini - Benvenuto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Benvenuto




Benvenuto
Добро пожаловать
A te che perdi la strada di casa ma vai
Тебе, кто теряет путь домой, но идет
Dove ti portano i piedi e lo sai
Туда, куда ведут тебя ноги, и ты знаешь
Che sei libero
Что ты свободен
Nelle tue scarpe fradice
В своих промокших насквозь башмаках
A chi ha parole cattive soltanto perché
Тому, у кого есть только злые слова, потому что
Non ha saputo chiarire con
Он не смог разобраться в себе
A chi supplica
Тому, кто умоляет
E poi se ne dimentica
И затем забывает об этом
A chi non ha un segreto da sussurrare
Тому, у кого нет секретов для шепота
Ma una bugia da sciogliere
Только ложь, которую нужно раскрыть
A chi non chiede perdono
Тому, кто не просит прощения
Ma lo avrà
Но получит его
Benvenuto a un pianto che commuove
Добро пожаловать к слезам, которые трогают
Ad un cielo che promette neve
К небу, которое обещает снег
Benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
Добро пожаловать к тому, кто улыбается, к тому, кто бросает вызов
A chi scambia i suoi consigli coi tuoi
К тому, кто обменивается своими советами с твоими
Benvenuto a un treno verso il mare
Добро пожаловать к поезду, который идет к морю
E che arriva in tempo per natale
И который приходит вовремя к Рождеству
Benvenuto ad un artista, alla sua passione
Добро пожаловать к художнику, к его страсти
Benvenuto a chi non cambierà mai
Добро пожаловать к тому, кто никогда не изменится
A un anno di noi
К нашему году
A questa luna che i sogni li avvera o li da
К этой луне, которая исполняет или дает мечты
O li nasconde in opportunità
Или прячет их в возможности
A chi scivola
К тому, кто скользит
A chi si trucca in macchina
К тому, кто красится в машине
E benvenuto sia questo lungo inverno
И добро пожаловать этой долгой зиме
Se mai ci aiuta a crescere
Если она поможет нам вырасти
A chi ha coraggio
К тому, у кого есть мужество
E a chi ancora non ce l'ha
И к тому, у кого его еще нет
Benvenuto a un pianto che commuove
Добро пожаловать к слезам, которые трогают
Ad un cielo che promette neve
К небу, которое обещает снег
Benvenuto a chi si spoglia, per mestiere o voglia
Добро пожаловать к тому, кто раздевается, по долгу службы или по желанию
E alle stelle chiede aiuto o pietà
И просит у звезд помощи или милости
Benvenuto al dubbio delle spose
Добро пожаловать к сомнениям невест
A un minuto pieno di sorprese
К минуте, полной сюрпризов
Benvenuto a un musicista, alla sua canzone
Добро пожаловать к музыканту, к его песне
E agli accordi che diventano i miei
И к аккордам, которые становятся моими
A un anno di noi
К нашему году
Al resto che verrà (stop, stop, stop) tutto il resto
Ко всему остальному, что придет (стоп, стоп, стоп) ко всему остальному
A tutto questo che verrà (stop, stop, stop) tutto questo
Ко всему этому, что придет (стоп, стоп, стоп) ко всему этому
A tutto il resto poi chissà (stop, stop, stop) tutto il resto
Ко всему остальному потом, кто знает (стоп, стоп, стоп) ко всему остальному
E poi
А затем
Stop
Стоп
Benvenuto a un pianto che commuove
Добро пожаловать к слезам, которые трогают
Ad un cielo che promette neve
К небу, которое обещает снег
Benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
Добро пожаловать к тому, кто улыбается, к тому, кто бросает вызов
E a chi scambia i suoi consigli coi tuoi
И к тому, кто обменивается своими советами с твоими
Benvenuto a un treno verso il mare
Добро пожаловать к поезду, который идет к морю
Scintilla e arriva in tempo per natale
Сверкает и приходит вовремя к Рождеству
Benvenuto ad un artista, alla sua intuizione
Добро пожаловать к художнику, к его интуиции
Benvenuto a un nuovo anno per noi
Добро пожаловать к новому году для нас
A un anno di noi
К нашему году
Un anno per noi
Году для нас
Per tutto e per noi
Для всего и для нас
Un anno di noi
К нашему году





Авторы: Agliardi Niccolo', Pausini Laura, Carta Paolo Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.