Текст и перевод песни Laura Pausini - Bienvenido - remastered 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenido - remastered 2013
Добро пожаловать - ремастеринг 2013
A
ti
que
pierdes
el
rumbo
de
casa
más
vas
Тебе,
который
все
дальше
теряешь
путь
домой,
Donde
te
llevan
tus
pies
ahí
estás
Ступаешь,
куда
ведут
твои
ноги,
Veo
la
libertad
Я
вижу
свободу
De
tus
zapatos
salpicar
В
твоих
брызжущих
ботинках.
Aquel
que
dice
palabras
hirientes
porque
Кто
ранит
словами,
может
быть,
Quizá
no
se
sabe
comprender
Сам
не
умеет
понять.
A
quien
suplicó
Кто
просил,
Y
que
al
momento
se
olvidó
И
тут
же
забыл.
Al
que
no
tienes
secretos
que
confiarle
Кому
не
доверишь
тайны,
Que
ofrece
mentiras
sin
parar
Кто
сыплет
ложью
без
конца.
A
quien
no
pide
perdón
Кто
не
просит
прощения,
Bienvenido
el
llanto
y
su
consuelo
Радуйся
слезам
и
их
утешению,
Y
el
presagio
de
nieve
en
el
cielo
И
предзнаменованию
снега
на
небе.
Bienvenido
el
que
sonríe,
quien
tropieza
y
sigue
Радуйся
тому,
кто
улыбается,
спотыкается
и
продолжает,
Y
el
que
un
buen
consejo
siempre
te
da
И
тому,
кто
всегда
даст
хороший
совет.
Bienvenido
a
un
tren
que
surca
mares
Радуйся
поезду,
пересекающему
моря,
Y
nos
une
a
tiempo
en
Navidades
И
соединяющему
нас
вовремя
на
Рождество.
Bienvenidos
los
artistas,
todas
sus
pasiones
Радуйся
артистам,
всей
их
страсти,
Bienvenido
aquel
que
no
cambiará
Радуйся
тому,
кто
не
изменится.
Lo
que
somos
hoy
Тому,
что
мы
есть
сегодня.
A
esta
luna
que
sueños
hará
realidad
Радуйся
этой
луне,
которая
исполнит
мечты
O
los
disfraza
de
oportunidad
Или
замаскирует
их
возможностью.
A
quién
maquillo
Кто
украшает
Su
espera
en
un
semáforo
Мое
ожидание
на
светофоре.
Y
Bienvenido
sea
este
largo
invierno
И
пусть
эта
долгая
зима
будет
приветствуемой,
Si
nos
ayuda
a
mejorar
Если
она
поможет
нам
стать
лучше.
Y
aquel
que
tenga
el
coraje
de
arriesgar
И
тому,
у
кого
есть
смелость
рисковать.
Bienvenido
el
llanto
y
el
consuelo
Радуйся
слезам
и
утешению,
Y
el
presagio
de
nieve
en
el
cielo
И
предзнаменованию
снега
на
небе.
Bienvenido
aquel
que
duda,
el
que
se
desnuda
Радуйся
тому,
кто
сомневается,
кто
обнажается,
Porque
quiere
o
por
necesidad
По
своей
воле
или
по
необходимости.
Bienvenida
la
noche
de
bodas
Радуйся
свадебной
ночи
Y
el
momento
de
quedarse
a
solas
И
моменту,
когда
вы
остаетесь
наедине.
Bienvenido
es
el
pianista,
todas
sus
canciones
Радуйся
пианисту,
всем
его
песням,
Los
acordes
que
reflejan
así
Аккордам,
отражающим,
Lo
que
somos
hoy
То,
что
мы
есть
сегодня.
Que
falta,
que
vendrá
(stop,
stop,
stop,
stop)
Чего
не
хватает,
что
будет
(стоп,
стоп,
стоп,
стоп)
Qué
me
falta?
Чего
мне
не
хватает?
De
todo
esto
¿Que
vendrá?
(stop,
stop,
stop,
stop)
Из
всего
этого,
что
будет
(стоп,
стоп,
стоп,
стоп)
Qué
nos
falta?
Чего
нам
не
хватает?
De
todo
esto
¿Que
será?,
(stop,
stop,
stop,
stop
Из
всего
этого,
что
будет
(стоп,
стоп,
стоп,
стоп
Que
falta,
Чего
не
хватает,
Bienvenido
al
llanto
y
su
consuelo
Радуйся
слезам
и
их
утешению,
Y
el
presagio
de
la
nieve
en
el
cielo
И
предзнаменованию
снега
на
небе.
Bienvenido
quien
sonríe,
quien
se
asusta
y
cae
Радуйся
тому,
кто
улыбается,
кто
боится
и
падает,
Pero
sin
desesperar
Но
не
отчаивается.
Bienvenido
a
un
tren
que
surca
mares
Радуйся
поезду,
пересекающему
моря,
El
que
nos
une
a
tiempo
en
Navidades
Которому
нас
вовремя
объединяет
на
Рождество.
Bienvenidos
los
artistas
con
sus
intuiciones
Радуйся
артистам
с
их
интуицией,
Bienvenido
aquello
que
sosmos
hoy
Радуйся
тому,
что
мы
есть
сегодня,
Lo
que
somos
hoy
Тому,
что
мы
есть
сегодня.
De
aquí
no
me
voy
Я
не
уйду
сейчас,
Porque
somos
hoy
Потому
что
мы
есть
сегодня,
Lo
que
somos
hoy.
Тому,
что
мы
есть
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Paolo Carta, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.