Laura Pausini - Bienvenido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Bienvenido




Bienvenido
Добро пожаловать
A ti que pierdes el rumbo de casa, mas vas
Ты, кто теряет путь домой, но идет
Donde te llevan tus pies ahí estás
Куда несут тебя ноги, там ты и есть
Veo la libertad
Я вижу свободу
De tus zapatos salpicar
твоих туфель, брызгающих грязью
Aquel que dice palabras hirientes porque
Тот, кто говорит оскорбительные слова, потому что
Quizá no se sabe comprender
возможно, сам не умеет понимать
A quien suplicó
А кто умолял
Y que al momento se olvidó
и тут же забыл об этом
Al que no tienes secretos que confiarle
Тому, кому ты не можешь доверить секретов
Que ofrece mentiras sin parar
Кто предлагает ложь без остановки
A quien no pide perdón, mas lo tendrá
А кто не просит прощения, но его получит
Bienvenido el llanto y su consuelo
Приветствую слезы и их утешение
Y el presagio de nieve en el cielo
И предзнаменование снега в небе
Bienvenido el que sonríe, quien tropieza y sigue
Приветствую того, кто улыбается, кто спотыкается и продолжает идти
Y el que un buen consejo siempre te da
И того, кто всегда дает тебе хороший совет
Bienvenido a un tren que surca mares
Приветствую поезд, который пересекает моря
Y nos une a tiempo en Navidades
И воссоединяет нас вовремя на Рождество
Bienvenidos los artistas, todas sus pasiones
Приветствую художников, все их страсти
Bienvenido aquel que no cambiará
Приветствую того, кто не изменится
Lo que somos hoy
То, что мы есть сегодня
A esta luna que sueños hará realidad
Этой луне, которая сделает мечты реальностью
O los disfraza de oportunidad
Или замаскирует их возможностью
A quién maquillo
Кому я навожу макияж
Su espera en un semáforo
его ожидание на светофоре
Y Bienvenido sea este largo invierno
А Добро пожаловать этой долгой зиме
Si nos ayuda a mejorar
Если она поможет нам стать лучше
Y aquel que tenga el coraje de arriesgar
И тем, у кого хватит смелости рискнуть
Bienvenido el llanto y el consuelo
Приветствую слезы и утешение
Y el presagio de nieve en el cielo
И предзнаменование снега в небе
Bienvenido aquel que duda, el que se desnuda
Приветствую сомневающегося, обнажающегося
Porque quiere o por necesidad
Потому что хочет или по необходимости
Bienvenida la noche de bodas
Приветствую свадебную ночь
Y el momento de quedarse a solas
И момент, чтобы остаться наедине
Bienvenido es el pianista, todas sus canciones
Приветствую пианиста, все его песни
Los acordes que reflejan así
Аккорды, которые отражают
Lo que somos hoy
То, что мы есть сегодня
Qué falta, que vendrá (¿qué me falta?)
Чего не хватает, что придет (чего мне не хватает?)
De todo esto, qué vendrá (¿qué nos falta?)
Из всего этого, что придет (чего нам не хватает?)
De todo esto, qué será, (¿qué falta?)
Из всего этого, что будет, (чего не хватает?)
Quizá (stop)
Возможно (стоп)
Bienvenido el llanto y su consuelo
Приветствую слезы и их утешение
Y el presagio de la nieve en el cielo
И предзнаменование снега в небе
Bienvenido quien sonríe, quien se asusta y cae
Приветствую того, кто улыбается, кто пугается и падает
Pero sin desesperar
Но не отчаивается
Bienvenido a un tren que surca mares
Приветствую поезд, который пересекает моря
El que nos une a tiempo en Navidades
Тот, который воссоединяет нас вовремя на Рождество
Bienvenidos los artistas con sus intuiciones
Приветствую художников с их интуицией
Bienvenido aquello que somos hoy
Приветствую то, чем мы являемся сегодня
Lo que somos hoy
То, что мы есть сегодня
De aquí no me voy
Отсюда я не уйду
Porque somos hoy
Потому что мы есть сегодня
Lo que somos hoy.
То, что мы есть сегодня.





Авторы: Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Paolo Carta, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.