Текст и перевод песни Laura Pausini - Bienvenido
Bienvenido
Добро пожаловать
A
ti
que
pierdes
el
rumbo
de
casa,
mas
vas
Ты,
кто
теряет
путь
домой,
но
идет
Donde
te
llevan
tus
pies
ahí
estás
Куда
несут
тебя
ноги,
там
ты
и
есть
Veo
la
libertad
Я
вижу
свободу
De
tus
zapatos
salpicar
твоих
туфель,
брызгающих
грязью
Aquel
que
dice
palabras
hirientes
porque
Тот,
кто
говорит
оскорбительные
слова,
потому
что
Quizá
no
se
sabe
comprender
возможно,
сам
не
умеет
понимать
A
quien
suplicó
А
кто
умолял
Y
que
al
momento
se
olvidó
и
тут
же
забыл
об
этом
Al
que
no
tienes
secretos
que
confiarle
Тому,
кому
ты
не
можешь
доверить
секретов
Que
ofrece
mentiras
sin
parar
Кто
предлагает
ложь
без
остановки
A
quien
no
pide
perdón,
mas
lo
tendrá
А
кто
не
просит
прощения,
но
его
получит
Bienvenido
el
llanto
y
su
consuelo
Приветствую
слезы
и
их
утешение
Y
el
presagio
de
nieve
en
el
cielo
И
предзнаменование
снега
в
небе
Bienvenido
el
que
sonríe,
quien
tropieza
y
sigue
Приветствую
того,
кто
улыбается,
кто
спотыкается
и
продолжает
идти
Y
el
que
un
buen
consejo
siempre
te
da
И
того,
кто
всегда
дает
тебе
хороший
совет
Bienvenido
a
un
tren
que
surca
mares
Приветствую
поезд,
который
пересекает
моря
Y
nos
une
a
tiempo
en
Navidades
И
воссоединяет
нас
вовремя
на
Рождество
Bienvenidos
los
artistas,
todas
sus
pasiones
Приветствую
художников,
все
их
страсти
Bienvenido
aquel
que
no
cambiará
Приветствую
того,
кто
не
изменится
Lo
que
somos
hoy
То,
что
мы
есть
сегодня
A
esta
luna
que
sueños
hará
realidad
Этой
луне,
которая
сделает
мечты
реальностью
O
los
disfraza
de
oportunidad
Или
замаскирует
их
возможностью
A
quién
maquillo
Кому
я
навожу
макияж
Su
espera
en
un
semáforo
его
ожидание
на
светофоре
Y
Bienvenido
sea
este
largo
invierno
А
Добро
пожаловать
этой
долгой
зиме
Si
nos
ayuda
a
mejorar
Если
она
поможет
нам
стать
лучше
Y
aquel
que
tenga
el
coraje
de
arriesgar
И
тем,
у
кого
хватит
смелости
рискнуть
Bienvenido
el
llanto
y
el
consuelo
Приветствую
слезы
и
утешение
Y
el
presagio
de
nieve
en
el
cielo
И
предзнаменование
снега
в
небе
Bienvenido
aquel
que
duda,
el
que
se
desnuda
Приветствую
сомневающегося,
обнажающегося
Porque
quiere
o
por
necesidad
Потому
что
хочет
или
по
необходимости
Bienvenida
la
noche
de
bodas
Приветствую
свадебную
ночь
Y
el
momento
de
quedarse
a
solas
И
момент,
чтобы
остаться
наедине
Bienvenido
es
el
pianista,
todas
sus
canciones
Приветствую
пианиста,
все
его
песни
Los
acordes
que
reflejan
así
Аккорды,
которые
отражают
Lo
que
somos
hoy
То,
что
мы
есть
сегодня
Qué
falta,
que
vendrá
(¿qué
me
falta?)
Чего
не
хватает,
что
придет
(чего
мне
не
хватает?)
De
todo
esto,
qué
vendrá
(¿qué
nos
falta?)
Из
всего
этого,
что
придет
(чего
нам
не
хватает?)
De
todo
esto,
qué
será,
(¿qué
falta?)
Из
всего
этого,
что
будет,
(чего
не
хватает?)
Quizá
(stop)
Возможно
(стоп)
Bienvenido
el
llanto
y
su
consuelo
Приветствую
слезы
и
их
утешение
Y
el
presagio
de
la
nieve
en
el
cielo
И
предзнаменование
снега
в
небе
Bienvenido
quien
sonríe,
quien
se
asusta
y
cae
Приветствую
того,
кто
улыбается,
кто
пугается
и
падает
Pero
sin
desesperar
Но
не
отчаивается
Bienvenido
a
un
tren
que
surca
mares
Приветствую
поезд,
который
пересекает
моря
El
que
nos
une
a
tiempo
en
Navidades
Тот,
который
воссоединяет
нас
вовремя
на
Рождество
Bienvenidos
los
artistas
con
sus
intuiciones
Приветствую
художников
с
их
интуицией
Bienvenido
aquello
que
somos
hoy
Приветствую
то,
чем
мы
являемся
сегодня
Lo
que
somos
hoy
То,
что
мы
есть
сегодня
De
aquí
no
me
voy
Отсюда
я
не
уйду
Porque
somos
hoy
Потому
что
мы
есть
сегодня
Lo
que
somos
hoy.
То,
что
мы
есть
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Paolo Carta, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.