Текст и перевод песни Laura Pausini - Como si no nos hubiéramos amado (Remastered)
Yo
ayer
he
entendido
que
Я
вчера
понял,
что
Desde
hoy
sin
ti
comienzo
otra
vez
С
сегодняшнего
дня
без
тебя
я
начинаю
снова.
Y
tú...
aire
ausente
А
ты...
отсутствующий
воздух.
Casi
como
si
yo
fuese
transparente
Почти
как
будто
я
прозрачен.
Alejándome
de
todo
Уходя
от
всего
этого.
Y
escapar
de
mi
tormento.
И
избежать
моих
мучений.
Pero
me
quedo
aquí
Но
я
остаюсь
здесь.
Sin
decir
nada...
sin
poder
despegarme
de
ti
Ничего
не
говоря
...
не
имея
возможности
оторваться
от
тебя.
Y
eliminar
cada
momento
que
nos
trajo
el
viento
y
И
устранить
каждое
мгновение,
которое
принес
нам
ветер,
и
Poder
vivir...
Возможность
жить...
Como
si
no
nos
hubiéramos
amado.
Как
будто
мы
не
любили
друг
друга.
No
me
preguntes
cómo
no
lo
sé
Не
спрашивай
меня,
как
я
не
знаю.
El
tiempo
cura
todo
y
va
a
ayudarme
Время
лечит
все
и
поможет
мне.
A
sentirme
diferente...
Чувствовать
себя
по-другому...
A
que
pueda
olvidarte
Чтобы
я
мог
забыть
тебя.
Aunque
es
un
poco
pronto
Хотя
это
немного
рано
Me
quedo
inmóvil
aquí
Я
стою
здесь
неподвижно.
Sin
decir
nada...
sin
poder
aburrirme
de
ti
Не
говоря
ни
слова,
я
не
могу
надоесть
тебе.
Y
eliminar
cada
momento
que
nos
trajo
el
viento
y
И
устранить
каждое
мгновение,
которое
принес
нам
ветер,
и
Poder
vivir...
Возможность
жить...
Como
si
no
nos
hubiéramos
amado
Как
будто
мы
не
любили
друг
друга.
...como
si
nunca
te
hubiera
amado
..,
как
будто
я
никогда
не
любил
тебя.
Como
si
no
hubiese
estado
así...
Как
будто
я
не
был
таким...
...y
quisiera
huir
de
aquí,
quisiera
escaparme.
..,
и
я
хотел
бы
убежать
отсюда,
я
хотел
бы
убежать.
Pero
me
quedo
otra
vez,
sin
decir
nada,
sin
gritarte:
Но
я
снова
остаюсь,
ничего
не
говоря,
не
крича
на
тебя.:
-¨ven,
no
te
vayas¨
- давай,
не
уходи.
No
me
abandones
sola
en
la
nada,
amor...
Не
оставляй
меня
одну
ниоткуда,
дорогая...
...después,
después,
después
viviré
..,
потом,
потом,
Потом
я
буду
жить.
Como
si
no
nos
hubiéramos
amado.
Как
будто
мы
не
любили
друг
друга.
...como
si
nunca
te
hubiera
amado.
..,
как
будто
я
никогда
не
любил
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, P/k/a Tristan, Francisco Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.