Laura Pausini - Con la música en la radio - new version 2013 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Con la música en la radio - new version 2013




Con la música en la radio - new version 2013
With Music on the Radio - new version 2013
Siéntate aquí,en el suelo así
Sit here, on the ground like this
En esta sala que pintaremos
In this room that we will paint
Felices de no querer nada mas
Happy not to want anything else
Dime que si, estás aquí en un altar
Tell me yes, you're here on an altar
Solo de tablones, con panes para compartir
Just made of planks, with bread to share
Ven, te puedes acercar
Come, you can come closer
Y permíteme ser más
And let me be more
Ser tu boca entra la mía
To be your lips between mine
Jamás me alejaría
I would never leave
Y bailar los dos descalzos con la música en la radio
And the two of us dance barefoot with music on the radio
Más fuerte mientras años pasarán
Louder as the years go by
En esta casa que respira en cada ángulo
In this house that breathes in every corner
Hagamos de esto un símbolo
Let's make this a symbol
Tendremos también dolores a veces,
We'll also have pains sometimes,
Sin saber evitarlos peor afrontarlos, que importa
Without knowing how to avoid them, or to face them, what does it matter
Se solucionaran,
They will be solved,
Sencillamente venciendo
Simply by overcoming
La incuria del tiempo
The carelessness of time
Danzando y yo a paso lento
You and I dancing at a slow pace
Con sentimiento como siento ya
With feeling, as I already feel
Tu mirada brillara, con total impunidad
Your eyes will shine, with total impunity
Pobre o rico qué más da
Poor or rich, what does it matter
No se consumirá
It will not be consumed
Y bailar los dos descalzos con la música en la radio
And the two of us dance barefoot with music on the radio
Más fuerte mientras años pasarán
Louder as the years go by
En esta casa la que amo en cada ángulo
In this house that I love in every corner
Porque me identifico yo
Because I identify with it
Acompáñame, y no me dejes nunca sola,
Join me, and don't ever leave me alone,
Ni un momento no,
Not for a moment, no,
No lo hagas o me moriré...
Don't do it or I'll die...





Авторы: Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.