Текст и перевод песни Laura Pausini - Con la música en la radio - new version 2013
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la música en la radio - new version 2013
With Music on the Radio - new version 2013
Siéntate
aquí,en
el
suelo
así
Sit
here,
on
the
ground
like
this
En
esta
sala
que
pintaremos
In
this
room
that
we
will
paint
Felices
de
no
querer
nada
mas
Happy
not
to
want
anything
else
Dime
que
si,
estás
aquí
en
un
altar
Tell
me
yes,
you're
here
on
an
altar
Solo
de
tablones,
con
panes
para
compartir
Just
made
of
planks,
with
bread
to
share
Ven,
te
puedes
acercar
Come,
you
can
come
closer
Y
permíteme
ser
más
And
let
me
be
more
Ser
tu
boca
entra
la
mía
To
be
your
lips
between
mine
Jamás
me
alejaría
I
would
never
leave
Y
bailar
los
dos
descalzos
con
la
música
en
la
radio
And
the
two
of
us
dance
barefoot
with
music
on
the
radio
Más
fuerte
mientras
años
pasarán
Louder
as
the
years
go
by
En
esta
casa
que
respira
en
cada
ángulo
In
this
house
that
breathes
in
every
corner
Hagamos
de
esto
un
símbolo
Let's
make
this
a
symbol
Tendremos
también
dolores
a
veces,
We'll
also
have
pains
sometimes,
Sin
saber
evitarlos
peor
afrontarlos,
que
importa
Without
knowing
how
to
avoid
them,
or
to
face
them,
what
does
it
matter
Se
solucionaran,
They
will
be
solved,
Sencillamente
venciendo
Simply
by
overcoming
La
incuria
del
tiempo
The
carelessness
of
time
Danzando
tú
y
yo
a
paso
lento
You
and
I
dancing
at
a
slow
pace
Con
sentimiento
como
siento
ya
With
feeling,
as
I
already
feel
Tu
mirada
brillara,
con
total
impunidad
Your
eyes
will
shine,
with
total
impunity
Pobre
o
rico
qué
más
da
Poor
or
rich,
what
does
it
matter
No
se
consumirá
It
will
not
be
consumed
Y
bailar
los
dos
descalzos
con
la
música
en
la
radio
And
the
two
of
us
dance
barefoot
with
music
on
the
radio
Más
fuerte
mientras
años
pasarán
Louder
as
the
years
go
by
En
esta
casa
la
que
amo
en
cada
ángulo
In
this
house
that
I
love
in
every
corner
Porque
me
identifico
yo
Because
I
identify
with
it
Acompáñame,
y
no
me
dejes
nunca
sola,
Join
me,
and
don't
ever
leave
me
alone,
Ni
un
momento
no,
Not
for
a
moment,
no,
No
lo
hagas
o
me
moriré...
Don't
do
it
or
I'll
die...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Jorge Ignacio Ballesteros Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.