Текст и перевод песни Laura Pausini - Cuando Se Ama - Sei Que Me Amavas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Se Ama - Sei Que Me Amavas
When Love Ends - I Know Your Love Was True
No
digas
no
Please
don't
say
no
Que
te
conozco
y
se
como
piensas
I
know
you
and
I
see
right
through
you
No
digas
no
Please
don't
say
no
Os
tempos
vão
Time
passes
Foram-se
os
tempos
e
agora
te
calas
Time
has
passed
and
now
you're
silent
Tu
já
não
falas
se
falo
de
amor
You
no
longer
speak
when
I
talk
about
love
Se
tens
as
malas
prontas,
não
finjas
If
you've
packed
your
bags,
don't
pretend
Tudo
acabou
It's
all
over
Porque
já
não
se
vê
Because
I
can't
see
it
anymore
O
teu
sorriso
ao
amanhecer
The
smile
that
used
to
greet
me
Porque
já
não
sou
mais
teu
bem
querer
Because
I'm
no
longer
the
love
of
your
life
Cuando
se
ama
el
final
se
presiente
When
love
ends,
you
can
feel
it
coming
Se
nota
un
frio,
un
vacio
tan
triste
You
sense
a
coldness,
a
void
so
sad
Como
en
un
film
se
adivina
la
escena
Like
in
a
film,
you
predict
the
ending
Cuando
se
va,oh
no!
When
it's
gone,
oh
no!
Se
o
amor
acaba
a
ninguém
cabe
a
culpa
When
love
ends,
nobody's
to
blame
Se
o
amor
acaba
não
cabe
desculpa
When
love
ends,
there's
no
excuse
Agora
aperte
as
minhas
mãos
sim
Now
take
my
hands
so
Pra
que
reste
um
recordar
sim,
amanhã
That
tomorrow,
we
can
still
remember
(Amanhã,
amanhã)
(Tomorrow,
tomorrow)
Disimular
y
negar
la
evidencia
Pretend
and
deny
the
truth
Como
haces
tu
cuando
intentas
fingir
Like
you
do
when
you
try
to
hide
Sin
tener
el
valor
de
decirme
Not
having
the
courage
to
tell
me
Que
pasa
aquí
What's
happening
Será,
dentro
de
mi
It
will
be,
within
me
Como
una
noche
de
invierno
porque
Like
a
winter
night
Quiza
ya
desde
hoy,
no
te
vere
Because
perhaps,
as
of
today,
I
won't
see
you
again
Sei
que
me
amavas
e
agora
é
tão
tarde
I
know
you
loved
me,
and
now
it's
too
late
Sei
que
me
amavas
e
agora
é
saudade
I
know
you
loved
me,
and
all
that's
left
is
longing
No
nosso
filme
o
fim
será
triste
In
our
film,
the
ending
will
be
sad
Não
quero
ver,
oh
não!
I
don't
want
to
see
it,
oh
no!
Sabes
que
é
chegada
a
hora
das
dores
You
know
that
it's
time
for
pain
Dores
de
quando
se
acabam
os
amores
Pain
when
a
love
is
over
Agora
aperte
as
minhas
mãos
sim
Now
take
my
hands
so
Pra
que
reste
o
recordar
sim,
amanhã
That
tomorrow,
we
can
still
remember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ballesteros Diaz Ignacio, Rapetti Alfredo, Carella Giuseppe, Gilberto Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.