Текст и перевод песни Laura Pausini - Como Se Hara
Como Se Hara
How Will It Be Done
Ya
te
había
dicho
que
I
already
told
you
that
Nos
pasaba
a
ti
y
a
mí
It
was
happening
to
you
and
me
Dicen
que
su
nombre
es
They
say
its
name
is
'Crisis
de
tres
años'
y
'Three-year
crisis'
and
Nos
hará
reflexionar
It
will
make
us
reflect
Hasta
bueno
ha
sido
así
It
has
even
been
good
like
this
Contigo
volveré
a
empezar
With
you,
I
will
start
again
Es
pronto
para
decidir
It's
too
soon
to
decide
Ahora
solo
somos
hoy
Now
we
are
only
today
Voces
de
un
teléfono
Voices
on
a
phone
Y
mientras
te
escucho,
estoy
And
as
I
listen
to
you,
I
am
Sintiéndote
a
mi
lado,
amor
Feeling
you
by
my
side,
my
love
A
veces
digo
cómo
es
Sometimes
I
say
how
it
is
Tu
cara,
tu
sabor,
tu
piel
Your
face,
your
taste,
your
skin
Quién
sabe
lo
que
pasará
Who
knows
what
will
happen
Ni
mi
corazón
me
lo
dirá
Not
even
my
heart
will
tell
me
¿Cómo
se
hará?,qué
desafío
How
will
it
be
done?
What
a
challenge
Decirse
adiós,
cariño
mío
To
say
goodbye,
my
dear
Yo
pienso
en
ti,
tú
más
en
mí
I
think
of
you,
you
more
of
me
Qué
fin
extraño
este
será
What
a
strange
end
this
will
be
¿Cómo
se
hará,
con
qué
alegría?
How
will
it
be
done,
with
what
joy?
Decirle
adiós
a
esta
agonía
To
say
goodbye
to
this
agony
Que
si
nos
duerme
juntos,
luego
solos
That
if
it
puts
us
to
sleep
together,
then
alone
Nos
despertará
It
will
wake
us
up
Ahora
que
ha
nacido
en
ti
y
en
mí
Now
that
it
has
been
born
in
you
and
me
Solo
un
río
de
melancolía
Only
a
river
of
melancholy
Cuánto
amor
se
habrá
tirado
aquí
How
much
love
will
have
been
thrown
away
here
Y
cuánto
amor
te
pude
dar
un
día
And
how
much
love
I
was
able
to
give
you
one
day
Y
yo,
que
sufro
tanto
aún
And
I,
who
still
suffer
so
much
Rompo
la
fotografía
I
tear
up
the
photograph
Se
ha
acabado,
dilo
tú
It's
over,
say
it,
you
Quien
tiene
el
valor
de
terminar
Who
has
the
courage
to
end
it
¿Cómo
se
hará?,
qué
desafío
How
will
it
be
done?
What
a
challenge
Lo
tuyo
a
ti
y
a
mí
lo
mío
Yours
to
you
and
mine
to
me
Después
de
estar
los
dos
viviendo
After
the
two
of
us
living
Solo
de
felicidad
Only
of
happiness
¿Cómo
se
hará?,
negarse
un
sí
How
will
it
be
done?
To
deny
a
yes
Para
partirse
en
dos
así
To
split
in
two
like
this
Yo
aquí,
tú
allá
Me
here,
you
there
Detrás
de
dos
ventanas
Behind
two
windows
De
ciudades
muy
lejanas,
hoy
Of
very
distant
cities,
today
¿Cómo
se
hará?,
qué
desafío
How
will
it
be
done?
What
a
challenge
Decirse
adiós,
cariño
mío
To
say
goodbye,
my
dear
Yo
pienso
en
ti,
tú
más
en
mí
I
think
of
you,
you
more
of
me
Qué
fin
extraño
este
será
What
a
strange
end
this
will
be
Tú
no
digas
cómo
se
hará,
qué
desafío
Don't
say
how
it
will
be
done,
what
a
challenge
Ahora
lo
sé,
cariño
mío
Now
I
know,
my
dear
Perdiéndote,
perdiéndome
Losing
you,
losing
myself
Porque
me
quedo
aquí
tan
sola
Because
I
stay
here
so
alone
Mas
cómo
se
hará,
cariño
mío
But
how
will
it
be
done,
my
dear
Ya
te
había
dicho
que
I
already
told
you
that
Nos
pasaba
a
ti
y
a
mí
It
was
happening
to
you
and
me
Un
amor
inmenso
que
An
immense
love
that
Aunque
se
interrumpa
ahora,
no
terminará
Even
if
it
is
interrupted
now,
it
will
not
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.