Текст и перевод песни Laura Pausini - Dos Enamorados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Enamorados
Два Влюблённых
Una
lágrima
se
va
Слеза
скатывается,
Resbalando
a
mi
garganta
Обжигая
мне
горло.
Sí,
por
ti...
Да,
из-за
тебя...
Que
me
dejas
sola,
¡oh
no!
Ты
оставляешь
меня
одну,
о
нет!
Precisamente
aquí
Именно
здесь,
Sintiendo
tus
suspiros
Чувствуя
твои
вздохи
Y
los
escalofríos
И
мурашки
бегут,
Que
me
dan
al
sentir
Когда
я
чувствую
Un
dolor
amargo
Горькую
боль,
Un
beso
tierno
sobre
mí
Нежный
поцелуй
на
моих
губах.
Porque
estoy
Потому
что
я
En
el
límite
del
mundo
junto
a
ti
На
краю
света
рядом
с
тобой.
Porque
dos
enamorados,
tú
y
yo
Потому
что
два
влюблённых,
ты
и
я,
No
nos
tenemos
que
rendir
Не
должны
сдаваться.
Ni
ahora
cuando
una
mentira
Даже
сейчас,
когда
ложь
Nos
roba
el
sueño
y
la
alegría
Крадёт
наш
сон
и
нашу
радость.
Enamorados
nada
más
Просто
влюблённые,
Indivisibles,
uno
en
dos
Неразделимые,
одно
целое.
Con
nuestras
cosas
es
normal,
tú
y
yo
С
нашими
проблемами,
это
нормально,
ты
и
я.
Esta
noche
te
busqué
Сегодня
ночью
я
искала
тебя,
Haré
el
amor
contigo
Я
буду
любить
тебя,
Soñaré...
Я
буду
мечтать...
Dos
corazones
y
un
latido
Два
сердца,
бьющихся
в
унисон.
Grito
a
Dios
que
eres
mío
Я
кричу
Богу,
что
ты
мой.
Un
instante
más
y
estás
llegando
sobre
mí
Ещё
мгновение,
и
ты
будешь
со
мной.
Hasta
que,
se
confunden
nuestros
cuerpos,
nuestra
piel
Пока
наши
тела,
наша
кожа
не
сольются
воедино.
Porque
a
dos
enamorados,
tú
y
yo
Потому
что
двух
влюблённых,
тебя
и
меня,
Nada
los
puede
separar
Ничто
не
может
разлучить.
Por
esa
magia
que
nos
guía
Благодаря
той
магии,
что
ведёт
нас,
Entre
tus
días
y
mis
días
Сквозь
твои
дни
и
мои
дни.
Enamorados
nada
más
Просто
влюблённые,
Inconfundibles,
uno
en
dos
Неповторимые,
одно
целое.
Las
mismas
caras,
es
normal
Одинаковые
лица,
это
нормально,
Como
un
espejo,
tú
y
yo
Как
отражение
в
зеркале,
ты
и
я.
Con
las
ganas
de
sentirse
juntos
Со
страстным
желанием
быть
вместе.
Conjugando
al
mismo
tiempo
el
verbo
amar
Одновременно
спрягаем
глагол
"любить".
Porque
dos
enamorados,
tú
y
yo
Потому
что
два
влюблённых,
ты
и
я,
Se
tienen
siempre
que
buscar
Должны
всегда
искать
друг
друга.
Y
nunca,
nunca
aprenderán
И
никогда,
никогда
не
научатся
A
separarse
nunca
más
Расставаться.
La
playa
solo
es
de
los
dos
Пляж
принадлежит
только
нам
двоим,
La
arena
nos
acompañó
Песок
был
нашим
свидетелем.
Nadie
se
puede
enamorar
Никто
не
сможет
полюбить
Como
te
quiero
y
me
querrás
Так,
как
люблю
тебя
я
и
как
ты
полюбишь
меня.
(Enamorados
tú
y
yo)
(Влюблённые,
ты
и
я)
Tú
dime
solo
que
estarás
Просто
скажи
мне,
что
ты
будешь
Conmigo
y
nunca
cambiarás
Со
мной
и
никогда
не
изменишься.
Es
lo
que
trato
de
escuchar
Это
то,
что
я
хочу
услышать.
(Enamorados
tú
y
yo)
(Влюблённые,
ты
и
я)
Somos
la
misma
cosa,
sí
Мы
одно
целое,
да,
Dos
con
un
solo
corazón
Двое
с
одним
сердцем.
Te
miro
y
me
reflejo
en
ti
Я
смотрю
на
тебя
и
вижу
своё
отражение.
(Enamorados
tú
y
yo)
(Влюблённые,
ты
и
я)
Sí,
indivisibles,
uno
en
dos...
Да,
неразделимые,
одно
целое...
Tú
y
yo,
enamorados
tú
y
yo
Ты
и
я,
влюблённые,
ты
и
я.
(Enamorados
tú
y
yo)
(Влюблённые,
ты
и
я)
(Enamorados
tú
y
yo)
(Влюблённые,
ты
и
я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheope, R. Buti, R. Capaccioli Adpt: Ignacio Ba Llesteros Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.