Laura Pausini - Durare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Durare




Durare
Долго длиться
Meno male che non sei normale
Как хорошо, что ты не нормальный,
Come tutti quanti
Как все остальные,
Che lasci tutto e torni se ho paura anch'io
Что ты бросаешь все и возвращаешься, когда мне тоже страшно,
E non lo sanno gli altri
И другие этого не знают.
Sceglimi, sceglimi, sceglimi
Выбери меня, выбери меня, выбери меня.
Stasera noi
Вчера вечером мы
Siamo mappe sulla schiena
Были как карты на спине,
Una vita dopo cena
Целая жизнь после ужина.
Siamo quello che ti va
Мы то, что нам нужно.
E allora come mai ci hai messo così tanto
И как же ты решился потратить так много,
Ad incontrarmi qui a farne il tuo bersaglio
Чтобы встретить меня здесь и сделать своей целью?
E poi portarmi in alto che la città è un puntino
А потом поднять меня так высоко, что город стал точкой.
Lo vedi quanto è bello dividersi un destino
Видишь, как прекрасно делить одну судьбу?
C'è una notte stellatatra le ciminiere
Звездная ночь над трубами,
C'è una vita pensata ed una da pensare insieme
Одна жизнь - та, что прожита, и другая - та, о которой нужно думать вместе,
Ed una da inventare ed una da capire
И та, что нужно изобрести, и та, что нужно понять,
Ed una da durare, io e te
И та, что должна долго длиться, я и ты,
Ed una da impazzire, io
И та, от которой можно сойти с ума, я.
Meno male che non vuoi dormire
Как хорошо, что ты не хочешь спать,
Anche se torno tardi
Даже если я возвращаюсь поздно,
Che non ti fa paura se sto male anch'io
Что ты не боишься, если мне тоже плохо,
Ma che ne sanno gli altri?
Но что об этом знают другие?
Adesso tu, ti prego
А теперь ты, прошу тебя,
Chiamami, chiamami, chiamami "bambina"
Позвони мне, позвони мне, назови меня "малышкой".
Siamo solo un paio d'anime
Мы всего лишь пара душ,
Siamo solo due metafore
Мы всего лишь две метафоры,
Siamo quello che ci va
Мы то, что нам нужно.
E allora come mai ci hai messo così tanto
И как же ты решился потратить так много,
Ad incontrarmi qui a farne il tuo bersaglio
Чтобы встретить меня здесь и сделать своей целью?
E poi portarmi in alto che la città è un puntino
А потом поднять меня так высоко, что город стал точкой.
Lo vedi quanto è bello dividersi un destino
Видишь, как прекрасно делить одну судьбу?
C'è una notte stellata tra le ciminiere
Звездная ночь над трубами,
C'è una vita pensata ed una da pensare insieme
Одна жизнь - та, что прожита, и другая - та, о которой нужно думать вместе,
Ed una da inventare ed una da capire
И та, что нужно изобрести, и та, что нужно понять,
Ed una da durare, io e te
И та, что должна долго длиться, я и ты,
Ed una da impazzire, io e te
И та, от которой можно сойти с ума, я и ты.
Mi viene voglia di ridere, noi
Мне хочется смеяться, нам
Ci sembrava difficile
Казалось, что это сложно.
Mi raccomando, torna a casa
Очень прошу, возвращайся домой.
Facciamo un figlio dopo cena
Сделаем ребенка после ужина.
Mi raccomando, torna a casa
Очень прошу, возвращайся домой.
E allora come mai ci hai messo così tanto
И как же ты решился потратить так много,
Ad incontrarmi qui, a darmi il tuo buongiorno
Чтобы встретить меня здесь и подарить мне свое "доброе утро"?
E poi portarmi in alto che la città è un puntino
А потом поднять меня так высоко, что город стал точкой.
Lo vedi quanto è bello dividersi un mattino
Видишь, как прекрасно делить одно утро?
C'è una notte stellata tra le ciminiere
Звездная ночь над трубами,
C'è una vita pensata ed una da pensare insieme
Одна жизнь - та, что прожита, и другая - та, о которой нужно думать вместе,
Ed una da inventare ed una da capire
И та, что нужно изобрести, и та, что нужно понять,
Ed una da durare, io e te
И та, что должна долго длиться, я и ты,
Ed una da impazzire, io e te
И та, от которой можно сойти с ума, я и ты.





Авторы: Laura Pausini, Edwyn Clark Roberts, Paolo Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.