Текст песни и перевод на английский Laura Pausini - E poi - Roma (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E poi - Roma (live)
And then - Rome (live)
"Che
amo
infinitamente,
che
stimo...
e
alla
quale
non
posso
fare
a
meno"
"I
adore
him
infinitely,
I
respect
him...
and
I
can't
help"
"Di
dedicare
un
omaggio,
visto
che
secondo
me
è
una
delle
più
grandi
voci
del
mondo"
"but
dedicate
this
tribute
to
him,
because
I
believe
he's
one
of
the
greatest
voices
in
the
world"
"Allora
questa
è
proprio
per
te..."
"So
this
is
just
for
you..."
E
poi
e
poi
And
then
and
then
E
poi
sarà
come
morire
And
then
it
will
be
like
dying
La
notte
che,
che
non
passa
mai
The
night
that,
that
never
ends
E
poi
sarà
e
poi
sarà
come
impazzire
And
then
and
then
it
will
be
like
going
mad
In
un
vuoto
che
abbandona
Into
an
emptiness
that
forsakes
E
se
ti
chiamo
amore
And
if
I
call
you
love
Tu
non
ridere
se
ti
chiamo
amore
Don't
you
laugh
if
I
call
you
love
Amore
che
non
vola
Love
that
doesn't
fly
Che
ti
sfiora
il
viso
e
ti
abbandona
That
grazes
your
face
and
leaves
you
forsaken
Amore
che
si
chiede
Love
that
poses
questions
Ti
fa
respirare
e
poi
ti
uccide
Makes
you
breathe
and
then
suffocates
you
E
poi
e
poi
ti
dimentica
And
then
and
then
forgets
you
Ti
libera
e
poi
e
poi
Sets
you
free
and
then
and
then
La
notte
che,
che
non
passa
mai
The
night
that,
that
never
ends
La
notte
che,che
non
passa
mai
The
night
that,that
never
ends
"Mi
fa
tanto
emozionare
cantare
per
te!"
"It
makes
me
so
emotional
to
sing
for
you!"
"Un
applauso
a
Giorgia!"
"A
round
of
applause
for
Giorgia!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgia Todrani, Marco Rinalduzzi, Massimo Calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.