Текст и перевод песни Laura Pausini - El caso está perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El caso está perdido
The case is lost
Nunca
lo
imaginé
I
never
imagined
it
Hoy
me
voy
de
aquí
Today
I'm
leaving
here
Espejos
rotos
te
dejaré
I'll
leave
you
broken
mirrors
Ya
me
voy,
no
regresaré
I'm
leaving,
I
won't
be
back
Hay
una
vida,
una
sola
There
is
one
life,
only
one
Que
no
te
reprocharé
That
I
won't
reproach
you
for
Y
te
acuerdas
de
mí
And
you
remember
me,
De
lo
que
era
Of
what
I
was
Yo
me
acuerdo
de
ti
I
remember
you
De
todo
tu
mal
Of
all
your
evil
Quizás
te
afectará
Maybe
it
will
affect
you
Mirarme
ahora
To
see
me
now
Qué
condena
cumplirás
What
sentence
will
you
serve?
Qué
condena
cumplirás
What
sentence
will
you
serve?
Dejo
atrás
los
errores
que
I
leave
behind
the
mistakes
that
Ya
por
fin
no
repetiré
I
will
finally
not
repeat
Mi
perdón
te
lo
evitaré
I'll
spare
you
my
forgiveness
Desde
ahora
perdónate
Forgive
yourself
from
now
on
Hay
una
vida,
una
sola
There
is
one
life,
only
one
Y
la
volveré
a
querer
And
I
will
love
it
again
Y
te
acuerdas
de
mí
And
you
remember
me,
De
lo
que
era
Of
what
I
was
Yo
me
acuerdo
de
ti
I
remember
you
De
todo
tu
mal
Of
all
your
evil
Quizás
te
afectará
Maybe
it
will
affect
you
Mirarme
ahora
To
see
me
now
Cuál
excusa
implorarás
What
excuse
will
you
implore?
Cuál
excusa
implorarás
What
excuse
will
you
implore?
Me
decías
"Eres
mi
destino"
You
used
to
tell
me
"You
are
my
destiny"
En
mis
viajes
quédate
a
mi
lado
Stay
by
my
side
on
my
travels
Me
tenías
siempre
en
primer
plano
You
always
had
me
in
the
foreground
De
repente
el
caso
está
perdido
Suddenly
the
case
is
lost
Yo
me
acuerdo
de
ti
I
remember
you
Recuerdo
ahora
I
remember
now
Sin
sentencia
quedarás
You
will
remain
without
sentence
Sin
sentencia
quedarás
You
will
remain
without
sentence
¿Nos
recuerdas
aún?
Do
you
remember
us
still?
Hoy
me
voy,
no
regresaré
Today
I'm
leaving,
I
won't
be
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAURA PAUSINI, DANIJEL VULETIC, VIRGINIO SIMONELLI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.