Laura Pausini - Enemiga - перевод текста песни на русский

Enemiga - Laura Pausiniперевод на русский




Enemiga
Враг
Vivo siguiendo mi rastro
Я иду по своему следу
Me persigo a misma es mi ley
Гонюсь за собой это мой закон
Vivo invocando a los astros
Я взываю к звёздам
Juego con mi alma y no hay fair play
Играю с душой, но без правил
Y me siento como si el tiempo que hay para
И чувствую, будто моё время
Se fuese ya de mis manos a toda velocidad
Выскальзывает из рук с бешеной скоростью
Como un héroe cubrir cada fragilidad
Я, как герой, скрываю каждую слабость
Salgo, y no me va
Но выхожу и мне не везёт
Como cuando toda la fuerza me hace rodar
Будто вся сила сбивает меня с ног
Escaleras abajo sin fin
Качусь вниз по бесконечным ступеням
Y mi inercia no logro poder parar
И не могу остановить этот провал
Quizás ya no hay ganas en
Может, во мне уже нет ни капли сил
La enemiga que no derrotar soy yo
Враг, которого не победить это я
Vivo por anticipado
Я живу наперёд
Mi buzón rebosa publicidad
Моя почта ломится от рекламы
Me arrepiento y volvería a empezar
Сожалею, но начала бы снова
Y mi despreocupación es de otro nivel
Моя беспечность это другой уровень
Un impensable nivel
Невообразимый уровень
Como cuando toda la fuerza me hace rodar
Будто вся сила сбивает меня с ног
Escaleras abajo sin fin
Качусь вниз по бесконечным ступеням
Y mi inercia no logro poder parar
И не могу остановить этот провал
Quizás ya no hay ganas en
Может, во мне уже нет ни капли сил
La enemiga que no derrotar
Враг, которого не победить
Me conoce muy bien
Знает меня слишком хорошо
¿No lo ves quién es?
Разве не видишь, кто это?
¿Quién es?
Кто это?
Ella es mi fragilidad
Она моя слабость
Y mi desesperación es de otro nivel
И моё отчаянье другой уровень
Un impensable nivel
Невообразимый уровень
Como cuando todo el valor se desintegra
Будто вся храбрость рассыпается в прах
Pero qué ganas tengo yo
Но как же мне хочется
De cambiar la imparable inercia
Изменить этот неудержимый рок
Si muevo sólo las piezas yo
Если двигаю фигуры лишь я
Y no duemo por una revancha más
И не сплю, жаждая снова сразиться
Porque el gran desafío llegó
Ведь грядёт великий вызов
La enemiga, y también mi cómplice
Враг, и в то же время сообщник
Soy yo... sólo yo... mi enemiga
Это я... только я... мой враг





Авторы: Jacopo Ettorre, Laura Pausini, Paolo Romano Carta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.