Текст и перевод песни Laura Pausini - Entre tú y mil mares (with Melendi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre tú y mil mares (with Melendi)
Между тобой и тысячей морей (с Меленди)
Ya
no
tengo
miedo
de
ti
Я
больше
не
боюсь
тебя
Ya
toda
mi
vida
eres
tú
Ведь
вся
моя
жизнь
теперь
— это
ты
Vivo
tu
respiro
que
queda
aquí
Я
живу
твоим
дыханием,
которое
осталось
здесь
Y
que
consumo
día
tras
día
И
которое
я
поглощаю
изо
дня
в
день
No
puedo
dividirme,
ya,
entre
tú
y
mil
mares
Я
не
могу
разрываться,
между
тобой
и
тысячей
морей
No
puedo,
ahora,
estarme
quieta
y
esperarte
Я
не
могу,
сейчас,
сидеть
на
месте
и
ждать
тебя
Yo
que
habría
estado
por
ti
Я
бы
пошла
за
тобой
куда
угодно
En
cualquier
lejana
ciudad
В
любой
далёкий
город
Sola,
por
instinto
sabiendo
amarte
Одна,
инстинктивно
зная,
как
тебя
любить
Sola
y
siempre,
ya,
junto
a
ti
Одна
и
всегда,
рядом
с
тобой
No
puedo
dividirme,
ya,
entre
tú
y
mil
mares
Я
не
могу
разрываться,
между
тобой
и
тысячей
морей
No
puedo,
ahora,
estar
cansada
de
esperarte,
oh-oh
Я
не
могу,
сейчас,
уставать
от
ожидания,
о-о
No,
mi
vida,
no
Нет,
дорогая,
нет
No
aguanto
amor
Я
не
выдержу
нашей
любви.
O
regresas
o
quédate
Или
возвращайся,
или
уходи
No
vivo
ya
Я
больше
не
живу
No
sueño
ya
Я
больше
не
мечтаю
Tengo
miedo,
ayúdame
Я
боюсь,
помоги
мне
Te
creo,
amor
Я
тебе
верю,
любовь
моя
Te
me
vas
y
todavía
Ты
уходишь,
но
всё
ещё
Me
juras
que
es
la
última
Клянешься,
что
это
в
последний
раз
Es
mejor
si
no
me
fio
Лучше
не
буду
верить
Busco,
en
la
noche,
en
cada
estrella
tu
reflejo
Ночами
я
ищу
твоё
отражение
в
каждой
звезде
Mas
todo
esto
no
me
basta,
ahora
crezco
(oh,
no)
Но
всего
этого
мало,
ведь
я
расту
(о,
нет)
No,
mi
vida
no
Нет,
дорогая,
нет
No
aguanto
amor
Я
не
выдержу
нашей
любви.
O
regresas
o
quédate
Или
возвращайся,
или
уходи
No
vivo
ya
Я
больше
не
живу
No
sueño
ya
Я
больше
не
мечтаю
Tengo
miedo,
ayúdame
Я
боюсь,
помоги
мне
Te
creo,
amor
Я
тебе
верю,
любовь
моя
Te
me
vas
y
todavía
Ты
уходишь,
но
всё
ещё
Me
juras
que
es
la
última
Клянешься,
что
это
в
последний
раз
Es
mejor
si
no
me
fio
Лучше
не
буду
верить
No
puedo
dividirme,
ya,
entre
tú
y
mil
mares
Я
не
могу
разрываться,
между
тобой
и
тысячей
морей
No
puedo,
ahora,
estarme
quieta
y
esperarte,
no
Я
не
могу,
сейчас,
сидеть
на
месте
и
ждать
тебя,
нет
No
puedo
dividirme,
ya,
entre
tú
y
mil
mares
Я
не
могу
разрываться,
между
тобой
и
тысячей
морей
No
puedo
dividirme,
ya,
entre
tú
y
mil
mares
Я
не
могу
разрываться,
между
тобой
и
тысячей
морей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz, Biagio Antonacci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.