Текст и перевод песни Laura Pausini - Entre Tu y Mil Mares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Tu y Mil Mares
Between You and a Thousand Seas
Ya
no
tengo
miedo
de
ti
I'm
no
longer
afraid
of
you
Ya
toda
mi
vida
eres
tú
You're
my
whole
life
now
Vivo
tu
respiro
que
queda
aquí
I
live
your
breath
that
stays
here
Que
consumo
día
tras
día
That
I
consume
day
after
day
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
I
can't
divide
myself
anymore
between
you
and
a
thousand
seas
No
puedo
ahora
estarme
quieta
y
esperarte
I
can't
just
stand
still
and
wait
for
you
now
Yo
que
habría
estado
por
ti
I
who
would
have
been
there
for
you
En
cualquier
lejana
ciudad
In
any
distant
city
Sola
por
instinto
sabiendo
amarte
Alone
by
instinct
knowing
how
to
love
you
Sola
y
siempre
ya
junto
a
ti
Alone
and
always
by
your
side
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
(Mmh)
I
can't
divide
myself
anymore
between
you
and
a
thousand
seas
(Mmh)
No
puedo
ahora
estar
cansada
de
esperarte
I
can't
just
get
tired
of
waiting
for
you
now
Oh,
no,
mi
vida
no,
no
aguanto
amor
Oh,
no,
my
life
no,
I
can't
stand
love
O
regresas
o
quédate
Either
come
back
or
stay
No
vivo
ya,
no
sueño
ya
I
don't
live
anymore,
I
don't
dream
anymore
Tengo
miedo,
ayúdame
I'm
afraid,
help
me
Mi
vida,
no
te
creo,
amor
My
life,
I
don't
believe
you,
honey
Te
me
vas
y
todavía
You're
leaving
me
and
still
Me
juras
que
es
la
última
You
swear
to
me
that
it's
the
last
time
Es
mejor
si
no
me
fío
It's
better
if
I
don't
trust
you
Oh,
uh
(Oh,
uh)
Oh,
uh
(Oh,
uh)
Oh,
uh
(Eh-eh-eh)
Oh,
uh
(Eh-eh-eh)
Busco
en
la
noche,
en
cada
estrella
tu
reflejo
(Ey)
I
search
the
night,
your
reflection
in
every
star
(Ey)
Más
todo
esto
no
me
basta,
ahora
crezco
But
all
this
is
not
enough,
I'm
growing
now
Oh,
no,
mi
vida
no,
no
aguanto
amor
Oh,
no,
my
life
no,
I
can't
stand
love
O
regresas
o
quédate
Either
come
back
or
stay
No
vivo
ya,
no
sueño
ya
I
don't
live
anymore,
I
don't
dream
anymore
Tengo
miedo,
ayúdame
I'm
afraid,
help
me
Mi
vida,
no
te
creo,
amor
My
life,
I
don't
believe
you,
honey
Te
me
vas
y
todavía
You're
leaving
me
and
still
Me
juras
que
es
la
última
(La
última)
You
swear
to
me
that
it's
the
last
time
(The
last
time)
Es
mejor
si
no
me
fío
It's
better
if
I
don't
trust
you
Oh,
uh
(Oh,
uh)
Oh,
uh
(Oh,
uh)
Uoh-oh,
uoh-oh,
hey
Uoh-oh,
uoh-oh,
hey
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
I
can't
divide
myself
anymore
between
you
and
a
thousand
seas
No
puedo
ahora
estarme
quieta
y
esperarte
I
can't
just
stand
still
and
wait
for
you
now
No
puedo
dividirme
ya
entre
tú
y
mil
mares
I
can't
divide
myself
anymore
between
you
and
a
thousand
seas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.