Текст и перевод песни Laura Pausini - Escucha a Tu Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué,
¿ahora
cómo
estás?
Что,
как
дела?
Plantada
por
tu
historia
acabada
Посаженная
твоей
законченной
историей,
Y
de
frente
a
ti
la
enorme
cuesta
arriba
И
перед
тобой
огромный
подъем
в
гору.
Te
sientes
algo
sola
Ты
чувствуешь
себя
немного
одинокой.
Sin
nadie
que
se
siente
a
escucharte
Никто
не
сидит
и
не
слушает
тебя.
Que
comprenda
tu
situación
Пусть
он
поймет
твою
ситуацию.
No,
te
debes
de
rendir
Нет,
ты
должен
сдаться.
Y
sigue
siendo
tú
И
это
все
еще
ты.
Persigue
tu
destino
Преследуй
свою
судьбу.
Pues
todo
ese
dolor
que
está
dentro
Ну,
вся
эта
боль
внутри.
Nunca
debe
interferir
en
tu
camino
Он
никогда
не
должен
мешать
вам
Descubrirás
así
Вы
узнаете,
как
это
Que
tu
historia
toda
y
cada
minuto
Пусть
твоя
история
каждую
минуту
Pertenecen
tan
solo
a
ti
Они
принадлежат
только
тебе.
Mas,
si
te
has
quedado
tú
Больше,
если
ты
остался.
Navegando
sin
razones
Навигация
без
причин
En
el
mar
de
tus
¿porqués?
В
море
твоих..
Mira
en
ti,
escucha
el
silencio
Смотри
в
себя,
слушай
тишину.
Tu
corazón
te
soplará
las
palabras
Твое
сердце
взорвет
тебя
словами,
Mira
dentro
de
ti
misma
y
entonces
Загляни
внутрь
себя,
а
потом
Prueba
si
alcanzas
Проверьте,
достигнете
ли
вы
Donde
te
lleva
tu
alma
Куда
ведет
тебя
твоя
душа.
Es
difícil
decidirse
Трудно
решить
Qué
es
lo
correcto,
qué
debe
hacerse
Что
правильно,
что
нужно
сделать
Si
se
tiene
la
cabeza
en
otra
parte
Если
у
вас
есть
голова
в
другом
месте
Tu
orgullo
que
te
atrapa
Твоя
гордость,
которая
захватывает
тебя.
Las
noches
que
el
dolor
te
destapa
Ночи,
когда
боль
раскрывает
тебя,
Todo
tu
miedo
a
equivocarte
Весь
твой
страх
ошибиться.
Si,
te
vuelves
a
sentir
Да,
ты
снова
чувствуешь
себя.
Persiguiendo
las
estrellas
nunca
debes
renunciar
В
погоне
за
звездами
ты
никогда
не
должен
сдаваться.
Cree
en
ti,escucha
en
silencio
Верь
в
себя,
слушай
молча.
Tu
corazón
te
curará
las
heridas
Твое
сердце
исцелит
твои
раны.
Mira
dentro
de
ti
misma
y
entonces
Загляни
внутрь
себя,
а
потом
Prueba
a
volar
donde
el
dolor
no
te
siga
Попробуйте
летать
там,
где
боль
не
следует
за
вами
No
te
engañaras,
si
escucha
atenta
Ты
не
обманешь
себя,
если
будешь
внимательно
слушать.
Abre
los
brazos
y
es
posible
que
toques
Откройте
руки,
и
вы
можете
коснуться
Cada
mano,
cada
sueño
que
quieras
tener
Каждая
рука,
каждая
мечта,
которую
ты
хочешь
иметь.
Cada
uno
de
nosotros
te
espera
Каждый
из
нас
ждет
тебя.
Con
su
corazón
С
его
сердцем
Cada
vez
que
dudas
y
que
no
sales
Каждый
раз,
когда
ты
сомневаешься
и
не
выходишь.
Prueba
a
escucharle
Попробуйте
выслушать
его
Tu
corazón
sí
que
sabe
Твое
сердце
знает,
Tú,
tú
prueba
a
escucharle
Ты,
ты
попробуй
выслушать
его.
Tu,
tu,
tu
corazón
si
que
sabe
Ты,
ты,
твое
сердце,
да,
знает.
Tu,
tu,
tu,
corazón
si
que
sabe
Ты,
Ты,
Ты,
сердце,
да,
он
знает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheope, V. Mastrofrancesco, C. Cohiba Adpt: Ignacio Ballesteros Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.