Текст и перевод песни Laura Pausini - Inolvidable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
me
pregunto
si
Sometimes
I
wonder
if
Yo
viviría
igual
sin
ti
I
would
live
the
same
without
you
No
sé
si
yo
sabré
olvidarte
I
don't
know
if
I'll
be
able
to
forget
you
Y
en
un
instante
puedo
ver
And
in
an
instant
I
can
see
Que
tú
eres
cuanto
yo
soñé
That
you
are
everything
I
ever
dreamed
of
Inolvidable
para
mí
Unforgettable
to
me
Me
pareció
otra
historia
que
It
seemed
like
another
story
that
El
tiempo
se
llevó
con
él
Time
took
with
it
Tú
no
me
dejes
más
Don't
leave
me
anymore
Nunca
me
dejes
Never
leave
me
Y
mientras
más
te
añoro,
más
And
the
more
I
miss
you,
the
more
Profundo
dentro
de
mí
estás
Deep
inside
me
you
are
Tú
no
me
dejes
más
Don't
leave
me
anymore
Entérate
que
ya
Know
that
now
Jamás
te
olvidaré
I'll
never
forget
you
Oigo
tu
voz
y
tu
alegría
I
hear
your
voice
and
your
joy
Siguen
en
mí,
son
todavía
Are
still
in
me,
they
still
are
Como
un
tatuaje
de
mi
piel
Like
a
tattoo
on
my
skin
Te
veo
y
sé
que
tú
no
estás
I
see
you
and
I
know
you're
not
here
Te
busco
y
sé
que
no
vendrás
I
look
for
you
and
I
know
you
won't
come
Sobre
mis
labios
siento
On
my
lips
I
feel
Tu
forma
de
besar
Your
way
of
kissing
Eres
intensamente
mío
You
are
intensely
mine
Lo
más
que
tengo
y
que
he
tenido
The
most
I
have
and
have
had
Tú
no
me
dejes
más
Don't
leave
me
anymore
Nunca
me
dejes
Never
leave
me
Y
mientras
más
te
miro,
más
And
the
more
I
look
at
you,
the
more
De
ti
me
puedo
enamorar
I
can
fall
in
love
with
you
Tú
no
me
dejes
más
Don't
leave
me
anymore
Nunca
me
dejes
Never
leave
me
No
lo
hagas
más
porque
Don't
do
it
anymore
because
Si
miro
al
cielo
If
I
look
at
the
sky
Yo
siento
que
serás
I
feel
that
you
will
be
Inolvidable
para
mí
Unforgettable
to
me
Y
no,
oh
no,
no,no
And
no,
oh
no,
no,
no
Tú
no
me
dejes
más
Don't
leave
me
anymore
Nunca
me
dejes
Never
leave
me
Inolvidable
nada
más
Unforgettable
nothing
more
Ni
nada
menos
tú
serás
Nor
anything
less
you
will
be
Tú
no
me
dejes
más
Don't
leave
me
anymore
Nunca
me
dejes...
Never
leave
me...
Y
se
hace
grande
y
crece
en
mí
And
it
grows
big
and
grows
in
me
Este
deseo
que
sentí
This
desire
that
I
felt
Tú
no
me
dejes
más
Don't
leave
me
anymore
Nunca
me
dejes
(nunca
me
dejes)
Never
leave
me
(never
leave
me)
Nunca
me
dejes...
Never
leave
me...
Y
mientras
más
te
añoro,
más
And
the
more
I
miss
you,
the
more
Profundo
dentro
de
mí
estás
Deep
inside
me
you
are
Tú
no
me
dejes
más
Don't
leave
me
anymore
Tú
no
me
dejes
más
Don't
leave
me
anymore
Nunca
me
dejes
Never
leave
me
Que
sola
ya
sin
ti
How
lonely
now
without
you
Ahora
y
siempre
te
veré
Now
and
always
I
will
see
you
En
mi
mirada...
uh,
uh
In
my
gaze...
uh,
uh
Inolvidable...
Unforgettable...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheope, G. Carella, Ignacio Ballesteros Diaz, F. Baldoni, G. De Stefani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.