Laura Pausini - Je Chante (Io Canto) - перевод текста песни на русский

Je Chante (Io Canto) - Laura Pausiniперевод на русский




Je Chante (Io Canto)
Я пою (Io Canto)
La nebbia che si posa la mattina
Туман, что опускается утром,
Le pietre di un sentiero di collina
Камни на тропинке в холмах,
Il falco che s'innalzerà
Сокол, что взмоет ввысь,
Il primo raggio che verrà
Первый луч, что пробьётся,
La neve che si scioglierà
Снег, что растает,
Correndo al mare
Стремясь к морю.
L'empreinte d'une tête sur un oreiller blanc
След головы на белой подушке,
Le dandinement des tous premiers pas d'un enfant
Покачивание первых детских шагов,
Pour un regard qui parlera
Ради взгляда, что заговорит,
Pour une main qui se tendra
Ради руки, что протянется,
Pour l'ami que tu retrouveras
Ради друга, которого ты встретишь вновь,
Pour tout ça et ce qui viendra
Ради всего этого и того, что грядет.
Je chante
Я пою,
Par tous les temps, je chante
В любую погоду я пою,
Pour les enfants, je chante
Для детей я пою,
Pour les amants, je chante
Для влюбленных я пою,
Corro nel vento e canto
Бегу по ветру и пою,
La vita intera e canto
Всю жизнь я пою,
La primavera e canto
Весну я пою,
La mia preghiera e canto
Мою молитву я пою,
Per chi mi ascolterà
Для тех, кто меня услышит,
Voglio cantare
Хочу петь,
Sempre cantare
Всегда петь.
Le tout petit matin pas encore éveillé
Раннее утро, еще не проснувшееся,
Les premiers bruits dehors et l'odeur du café
Первые звуки на улице и запах кофе,
L'ascenseur qui ne marche pas, ma ville endormie par le froid
Лифт, который не работает, мой город, уснувший от холода,
La dame du café tabac qui me sourira
Женщина из табачной лавки, которая мне улыбнется.
L'eau du fleuve ridée par le souffle du vent
Вода реки, покрытая рябью от дуновения ветра,
Un petit vieux qui va solitaire à pas lents
Старик, идущий в одиночестве медленными шагами,
Et puis le temps qui passera, le blé qui demain mûrira
А потом время, которое пройдет, пшеница, которая завтра созреет,
Et la main qui le cueillera, pour ça et pour qui sera
И рука, которая ее соберет, ради этого и ради того, кто будет.
Je chante
Я пою,
Par tous les temps, je chante
В любую погоду я пою,
Pour les enfants, je chante
Для детей я пою,
Pour les amants, je chante
Для влюбленных я пою,
Corro nel vento e canto
Бегу по ветру и пою,
La vita intera e canto
Всю жизнь я пою,
La primavera e canto
Весну я пою,
L'ultima sera e canto io
Последний вечер я пою,
Per chi mi ascolterà
Для тех, кто меня услышит.
Voglio cantare
Хочу петь,
Sempre cantare
Всегда петь,
Cantare
Петь,
(Canto), le mani in tasca
(Пою), руки в карманах,
(Canto), la voce in festa e canto
(Пою), голос ликует, и я пою,
La vita intera e canto
Всю жизнь я пою.
Cheveux au vent, je chante (canto)
Волосы развеваются на ветру, я пою (canto),
Je chante (canto)
Я пою (canto),
La vie entière, je chante (canto)
Всю жизнь я пою (canto),
Io canto (canto)
Я пою (canto),
(Pour qui m'écoutera) Pour qui m'écoutera (canto)
(Для тех, кто меня услышит) Для тех, кто меня услышит (canto),
Per chi mi ascolterà (canto)
Для тех, кто меня услышит (canto),
Io canto (canto)
Я пою (canto).
Canto
Пою,
Canto
Пою,
Canto
Пою,
Canto
Пою,
Canto
Пою,
Canto
Пою.





Авторы: Riccardo Vincent Cocciante, Marco Luberti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.