Текст и перевод песни Laura Pausini - La soluzione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra
tutta
quella
gente
Amongst
all
those
people
Con
quell'aria
importante
With
that
important
air
Che
scioglievi
il
mio
cielo
di
aquiloni
Who
melted
my
sky
of
kites
E
trasformavi
in
poesia
la
città
di
muri
And
transformed
the
city
of
walls
into
poetry
Quella
notte
che
ci
siamo
persi
That
night
we
lost
each
other
Tra
mille
fasi,
contrattempi
e
controtempi
Among
a
thousand
phases,
setbacks
and
counter-rhythms
Mi
riconosceresti
mai
Would
you
ever
recognize
me
Negli
occhi
che
ora
hai
In
the
eyes
you
have
now
E
anche
oggi
rimando
a
domani
And
even
today
I
put
off
tomorrow
Per
non
pensarti
più
To
stop
thinking
of
you
Ma
non
ci
credere
a
chi
dice
But
don't
believe
those
who
say
Che
questo
tempo
ci
ha
fatto
perdere
That
this
time
has
led
us
to
waste
Tu
non
gli
credere
Don't
you
believe
them
Lascio
un
passato
di
spettri
I
leave
behind
a
past
of
ghosts
E
cerco
nuovi
confini
And
I
seek
new
boundaries
Ma
in
questa
notte
d'estate
But
on
this
summer
night
Un
po'
di
freddo
ci
vuole
A
little
cold
is
all
it
takes
Lascio
le
mie
paure
ad
un
soffio
di
vento
I
let
my
fears
go
with
a
breath
of
wind
Per
coprirti
le
spalle
solo
col
mio
silenzio
To
cover
your
shoulders
with
my
silence
alone
E
non
distinguo
più
And
I
can
no
longer
tell
the
difference
Orizzonti,
universi
o
destinazione
Horizons,
universes
or
destinations
Ma
sei
ancora
tu
But
it's
still
you
La
soluzione
The
solution
Quella
notte
che
ci
siamo
chiesti
That
night
we
asked
ourselves
Se
doveva
finire
dove
finiscono
tutti
i
momenti
If
it
had
to
end
where
all
the
moments
end
Che
tanto
già
lo
sai
That
much
you
already
know
Che
li
conserverai
That
you
will
cherish
them
E
anche
oggi
rimando
a
domani
And
even
today
I
put
off
tomorrow
Il
non
pensarti
più
Not
thinking
of
you
anymore
Ma
non
ci
credere
a
chi
dice
But
don't
believe
those
who
say
Che
questo
fuoco
diventa
cenere
That
this
fire
turns
to
ashes
Tu
non
gli
credere
Don't
you
believe
them
Lascio
un
passato
di
spettri
I
leave
behind
a
past
of
ghosts
E
cerco
nuovi
confini
And
I
seek
new
boundaries
Ma
in
questa
notte
d'estate
But
on
this
summer
night
Un
po'
di
freddo
ci
vuole
A
little
cold
is
all
it
takes
Lascio
le
mie
paure
ad
un
soffio
di
vento
I
let
my
fears
go
with
a
breath
of
wind
Per
coprirti
le
spalle
solo
col
mio
silenzio
To
cover
your
shoulders
with
my
silence
alone
E
non
distinguo
più
And
I
can
no
longer
tell
the
difference
Orizzonti,
universi
o
destinazione
Horizons,
universes
or
destinations
Ma
sei
ancora
tu
But
it's
still
you
La
soluzione
The
solution
Con
gli
occhi
rossi
di
chi
ha
corso
troppo
With
teary
eyes
of
one
who
has
run
too
much
O
forse
pianto,
non
me
lo
ricordo
Or
maybe
crying,
I
don't
remember
Ma
il
tuo
ricordo
che
mi
tengo
stretto
But
the
memory
of
you
that
I
hold
close
È
il
mio
domani
Is
my
tomorrow
Lascio
un
passato
di
spettri
I
leave
behind
a
past
of
ghosts
Col
futuro
davanti
With
the
future
ahead
Ma
in
questa
notte
d'estate
But
on
this
summer
night
E
la
vita
è
come
ci
vuole
And
life
is
as
it
should
be
Lascio
le
mie
paure
I
let
go
of
my
fears
Sulle
spalle
del
tempo
On
the
shoulders
of
time
E
riscrivere
al
buio
il
nostro
cielo
diverso
And
rewrite
our
different
sky
in
the
dark
E
non
distinguo
più
And
I
can
no
longer
tell
the
difference
Orizzonti,
universi
o
destinazione
Horizons,
universes
or
destinations
Ma
sei
ancora
tu
But
it's
still
you
La
soluzione
The
solution
La
soluzione
The
solution
La
soluzione
The
solution
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.