Текст и перевод песни Laura Pausini - Las Cosas Que Vives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Cosas Que Vives
Вещи, которые ты переживаешь
La
amistad
es
algo
que
atraviesa
el
alma
Дружба
– это
то,
что
пронзает
душу,
Es
un
sentimiento
que
no
se
te
va
Это
чувство,
которое
не
покидает
тебя.
No
te
digo
cómo,
pero
ocurre
justo
Не
скажу
как,
но
это
происходит
именно
тогда,
Cuando
dos
personas
van
volando
juntos
Когда
два
человека
летят
вместе,
Suben
a
lo
alto
sobre
la
otra
gente
Поднимаются
высоко
над
другими
людьми,
Como
dando
un
salto
en
la
inmensidad
Словно
совершая
прыжок
в
бесконечность.
Y
no
habrá
distancia,
no
la
habrá
И
не
будет
расстояния,
не
будет,
Ni
desconfianza,
si
te
quedas
en
mi
corazón
Ни
недоверия,
если
ты
останешься
в
моем
сердце.
Porque
en
cada
sitio
que
estés
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
Porque
en
cada
sitio
que
esté
Потому
что,
где
бы
я
ни
была,
En
las
cosas
que
vives,
yo
también
viviré
В
вещах,
которые
ты
переживаешь,
я
тоже
буду
жить.
Porque
en
cada
sitio
que
estés
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
Nos
encontraremos
unidos
Мы
встретимся
вместе,
Uno
en
brazos
del
otro,
es
el
destino
В
объятиях
друг
друга,
это
судьба.
En
la
misma
calle,
bajo
el
mismo
cielo
На
той
же
улице,
под
тем
же
небом,
Aunque
todo
cambie,
no
nos
perderemos
Даже
если
все
изменится,
мы
не
потеряемся.
Abre
bien
los
brazos,
mándame
un
aviso
Раскрой
свои
объятия,
дай
мне
знать,
No
te
quepa
duda,
yo
te
encontraré
Не
сомневайся,
я
тебя
найду.
No
estarás
ya
solo,
yo
estaré
Ты
больше
не
будешь
один,
я
буду
рядом,
Continuando
el
vuelo
que
Продолжая
полет,
который
Te
lleve
con
mi
corazón
Унесет
тебя
вместе
с
моим
сердцем.
Porque
en
cada
sitio
que
estés
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
Porque
en
cada
sitio
que
esté
Потому
что,
где
бы
я
ни
была,
En
las
cosas
que
vives,
yo
también
viviré
В
вещах,
которые
ты
переживаешь,
я
тоже
буду
жить.
Porque
en
cada
sitio
que
estés
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
No
nos
queda
más
que
un
camino
У
нас
остается
только
один
путь,
Solo
habrá
dos
amigos,
tan
unidos
Будут
только
два
друга,
так
близки.
Cree
en
mí,
no
te
atrevas
a
dudar
Верь
в
меня,
не
смей
сомневаться,
Todas
las
cosas
que
vives
Все
вещи,
которые
ты
переживаешь,
Si
son
sinceras
como
tú,
y
yo
Если
они
искренни,
как
ты
и
я,
Sabes
tú,
que
jamas
terminarán
Знаешь,
они
никогда
не
закончатся.
Porque
en
cada
sitio
que
estés
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
Porque
en
cada
sitio
que
esté
Потому
что,
где
бы
я
ни
была,
En
las
cosas
que
vives,
yo
también
viviré
В
вещах,
которые
ты
переживаешь,
я
тоже
буду
жить.
Porque
en
cada
sitio
que
estés
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
Que
esté,
porque
en
cada
sitio
que
esté
Где
бы
ты
ни
был,
потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
Y
que
esté
И
где
бы
ты
ни
был,
Tú
me
llevas
contigo
dentro
del
corazón
Ты
носишь
меня
с
собой
в
своем
сердце.
Porque
en
cada
sitio
que
estés
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
Nos
encontraremos
unidos
Мы
встретимся
вместе,
Uno
en
brazos
del
otro
В
объятиях
друг
друга,
Es
el
destino
Это
судьба.
Es
el
destino
Это
судьба.
Porque
en
cada
sitio
que
estés
Потому
что,
где
бы
ты
ни
был,
Porque
en
cada
sitio
que
esté
Потому
что,
где
бы
я
ни
была,
En
las
cosas
que
vives
В
вещах,
которые
ты
переживаешь,
Yo
también
viviré
Я
тоже
буду
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz, Cheope, F. Baldoni, G. De Stefani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.