Текст и перевод песни Laura Pausini - Lo que tú me das
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo que tú me das
What You Give Me
Aquí
te
escribo
en
pleno
vuelo
I'm
writing
to
you
in
mid-flight
No
sé
ni
donde
estamos
I
don't
know
where
we
are
Debajo
el
mundo,
arriba
el
cielo
Below
the
world,
above
the
sky
Y
en
medio
yo
pensando
And
I'm
thinking
in
the
middle
Aquí
se
va
y
se
vuelve
pronto
Here
you
go
and
come
back
quickly
Más
rápido
que
el
viento
Faster
than
the
wind
No
sé
si
el
viaje
puede
ser
I
don't
know
if
the
trip
can
be
De
ida
o
de
regreso
One-way
or
round-trip
Qué
quieres
que
diga,
si
somos
igual
What
do
you
want
me
to
say,
if
we're
the
same
El
alma
y
la
vida,
es
lo
que
tú
me
das
The
soul
and
the
life,
that's
what
you
give
me
Haz
como
cuando
era
niña
Do
like
when
I
was
a
child
Que
me
decías,
Laura
That
you
used
to
tell
me,
Laura
Hay
algo
bueno
en
este
mundo
There's
something
good
in
this
world
De
quien
te
enseña
y
te
escucha
From
someone
who
teaches
and
listens
to
you
Y
en
menos
de
un
segundo
And
in
less
than
a
second
Comprende
lo
que
estás
diciendo
tú
Understands
what
you're
saying
Existe
un
pacto
en
mi
memoria
There's
a
pact
in
my
memory
Mil
sueños
que
no
cambian
A
thousand
dreams
that
don't
change
Mis
pensamientos
siguen
ya
My
thoughts
already
follow
Su
propia
trayectoria
Their
own
path
Así
te
escribo
que
echo
en
falta
So
I'm
writing
to
you
that
I
miss
Poder
tenerte
al
lado
Being
able
to
have
you
by
my
side
Mamá,
podemos
darnos
mucho
Mom,
we
can
give
each
other
a
lot
O
perdernos
otro
tanto
Or
lose
just
as
much
Si
yo
tengo
errores,
los
sabes
llenar
If
I
have
flaws,
you
know
how
to
fill
them
De
amor
y
valores,
los
que
tú
me
das
With
love
and
values,
what
you
give
me
Haz
como
cuando
era
niña
Do
like
when
I
was
a
child
Que
me
decías,
Laura
That
you
used
to
tell
me,
Laura
Escucha
bien
a
todo
el
mundo
Listen
carefully
to
everyone
Y
cuando
vayas
a
España
And
when
you
go
to
Spain
En
menos
de
un
segundo
In
less
than
a
second
Comprenderán
lo
que
les
quieres
tú
They'll
understand
what
you
want
for
them
Son
gritos
en
silencio
They're
cries
in
silence
O
llantos
en
secreto
Or
tears
in
secret
Te
escribo
y
llego
I'm
writing
to
you
and
I'm
close
Con
ganas
de
abrazarte
Longing
to
hold
you
tight
Con
mil
abrazos
nuevos
With
a
thousand
new
embraces
Estoy
contigo
I'm
with
you
Estoy
contigo
I'm
with
you
Haz
como
si
aún
fuera
niña
Do
like
I
was
still
a
child
Que
repetías,
Laura
That
you
would
say,
Laura
Escucha
bien
a
todo
el
mundo
Listen
carefully
to
everyone
Y
cuando
vayas
a
España
And
when
you
go
to
Spain
En
menos
de
un
segundo
In
less
than
a
second
Comprenderán
lo
que
les
quieres
tú
They'll
understand
what
you
want
for
them
Así
te
escribo
en
pleno
vuelo
So
I'm
writing
to
you
in
mid-flight
No
sé
ni
donde
estamos
I
don't
know
where
we
are
Debajo
el
mundo,
arriba
el
cielo
Below
the
world,
above
the
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agliardi Niccolo', Chiaravalli Luca Paolo, Pausini Laura, Bertolotti Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.