Текст и перевод песни Laura Pausini - Mi Perspectiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Perspectiva
Моя перспектива
He
cambiado
mis
números
Я
сменила
номера,
He
cambiado
de
amigos
y
de
hábitos
Я
сменила
друзей
и
привычки,
Para
huir
de
una
vida
que
Чтобы
убежать
от
жизни,
которую
Yo
contigo
atisbé
Я
с
тобой
предвидела,
Como
luz
tras
los
árboles
Как
свет
за
деревьями,
Como
flor
en
un
día
que
va
a
nevar
Как
цветок
в
день,
когда
пойдет
снег.
Salvaré
los
obstáculos
Преодолею
препятствия
Con
instantes
de
serenidad
Мгновениями
безмятежности.
Ay-ay-ay,
eres
tú
para
mí
polvo
que
se
quedó
en
un
rincón
Ай-ай-ай,
ты
для
меня
– пыль,
что
осталась
в
углу,
Cajas
de
nuestra
vida
en
común
Коробки
нашей
совместной
жизни.
Y
aunque
sé
que
jamás
lo
querrás
admitir
И
хотя
я
знаю,
что
ты
никогда
не
захочешь
этого
признать,
No
eres
más
que
un
detalle
ya
Ты
всего
лишь
мелочь
теперь,
Porque
me
entusiasma
la
autonomía
Потому
что
меня
восхищает
самостоятельность,
La
perspectiva
que
ayer
no
era
toda
mía
Перспектива,
которая
вчера
не
была
полностью
моей.
Y
aunque
el
deseo
me
hierve,
sí
И
хотя
желание
меня
кипятит,
да,
Nada
echo
en
falta
de
ti,
de
ti,
de
ti,
porque
Мне
ничего
не
не
хватает
в
тебе,
в
тебе,
в
тебе,
потому
что
Eres
hoy
para
mí
polvo
que
se
quedó
en
un
rincón
Ты
сегодня
для
меня
– пыль,
что
осталась
в
углу,
Cómplice
de
un
recuerdo
o
de
dos
Соучастник
одного-двух
воспоминаний.
Ahora
yo
siento
que
más
estable
seré
Теперь
я
чувствую,
что
буду
более
устойчивой,
Es
el
punto
de
renacer
Это
точка
возрождения,
Es
partir
desde
aquí,
confusa,
pero
feliz
Это
начало
отсюда,
растерянной,
но
счастливой,
Libre
de
todo
y
de
ti
Свободной
от
всего
и
от
тебя.
Mi
perspectiva
es
así
Моя
перспектива
такова,
No
será
nunca
más
Это
больше
никогда
не
будет
Cosa
de
ti
y
de
mí
Нашим
общим
делом.
No
eres
más
que
un
detalle
ya
Ты
всего
лишь
мелочь
теперь,
Porque
me
entusiasma
la
autonomía
Потому
что
меня
восхищает
самостоятельность.
Mi
perspectiva
es
así
Моя
перспектива
такова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danijel Vuletic, Laura Pausini, Alfredo Rapetti, Ignacio Diaz Ballesteros
Альбом
Escucha
дата релиза
22-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.