Текст и перевод песни Laura Pausini - Mi tengo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
tengo
molto
più
di
quel
che
perdo
I
have
much
more
than
I
lose
Io
lascio
andare
te
.
I
let
go
of
you
Non
il
ricordo!!
Not
the
memory!!
Mi
tengo
gli
anni
quelli
dell'incanto
I
keep
the
years,
those
of
wonder
Verranno
gli
altri,
poi
te
li
racconto
There
will
be
others,
then
I
will
tell
you
about
them
Perché
con
te
ho
imparato
che
felici
lo
si
è
senza
un
miracolo
Because
with
you
I
learned
that
one
is
happy
without
a
miracle
Con
te
guardare
dalla
stessa
parte
With
you
looking
the
same
way
Era
già
quello
uno
spettacolo
Was
already
a
spectacle
E
poi
ho
capito
che
dorme
di
meno
chi
ama
un
po'
di
più
And
then
I
understood
that
those
who
love
a
little
more
sleep
less
Mi
tengo
certi
brividi
alla
schiena
I
keep
certain
shivers
on
my
back
Perché
fermarli
non
ne
val
la
pena
Because
stopping
them
is
not
worth
it
Mi
tengo
pure
una
ferita
aperta
I
also
keep
an
open
wound
Di
aver
ragione
cosa
me
ne
importa
What
do
I
care
about
being
right
Perché
non
c'è
una
colpa
da
cercare
Because
there
is
no
guilt
to
seek
Se
non
c'è
nessun
colpevole!
If
there
is
no
culprit!
C'è
solo
un'altra
strada
da
trovare
There
is
only
another
way
to
find
Non
c'è
il
forte,
non
il
debole
There
is
no
strong,
no
weak
Ma
mentre
tu
dormivi
io
spiavo
il
cielo
But
while
you
slept,
I
watched
the
sky
Vedevo
stelle
alzarsi
sulle
punte
e
buttarle
su
te
I
saw
stars
rise
on
their
toes
and
throw
them
at
you
Fino
a
riempire
la
stanza
della
luce
più
bella
che
c'è
Until
they
filled
the
room
with
the
most
beautiful
light
there
is
Fino
a
riempire
la
vita
della
luce
più
bella
Until
they
filled
life
with
the
most
beautiful
light
Mi
tengo
le
cose
che
hai
detto
alla
porta
I
keep
the
things
you
said
at
the
door
La
fitta
sul
petto
e
i
fiori
di
carta
The
sting
on
my
chest
and
the
paper
flowers
Perché
non
c'è
una
colpa
c'è
una
fine
Because
there
is
no
fault,
there
is
an
end
E
in
mezzo
il
bene
che
rimane
And
in
the
middle
the
good
that
remains
Mi
tengo
la
tua
rabbia
se
ti
pare
I'll
keep
your
anger
if
you
like
La
mia,
ti
giuro,
l'ho
lasciata
andare!
Mine,
I
swear,
I
let
it
go!
Se
siamo
stati
parte
di
uno
sbaglio
.
If
we
were
part
of
a
mistake
A
volte
anche
qualcosa
di
un
po'
meglio
Sometimes
something
a
little
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Matteo Bassi, Simone Bertolotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.