Laura Pausini - Mi tengo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Mi tengo




Mi tengo
Что я сохраняю
Mi tengo molto più di quel che perdo
Я сохраняю гораздо больше, чем теряю
Io lascio andare te .
Тебя отпускаю .
Non il ricordo!!
Воспоминания нет!!
Mi tengo gli anni quelli dell'incanto
Сохраняю годы волшебства
Verranno gli altri, poi te li racconto
Будут другие, расскажу о них потом
Perché con te ho imparato che felici lo si è senza un miracolo
Потому что с тобой я поняла, что можно быть счастливым без чудес
Con te guardare dalla stessa parte
Смотреть с тобой в одном направлении
Era già quello uno spettacolo
Уже было зрелищем
E poi ho capito che dorme di meno chi ama un po' di più
А потом я поняла, что меньше спит тот, кто любит больше
Mi tengo certi brividi alla schiena
Сохраняю мурашки по спине
Perché fermarli non ne val la pena
Потому что останавливать их не стоит
Mi tengo pure una ferita aperta
Сохраняю также открытую рану
Di aver ragione cosa me ne importa
Что мне важно быть правой
Perché non c'è una colpa da cercare
Потому что виноватого не найти
Se non c'è nessun colpevole!
Если нет виновного!
C'è solo un'altra strada da trovare
Нужно найти лишь другую дорогу
Non c'è il forte, non il debole
Нет сильного, нет слабого
Ma mentre tu dormivi io spiavo il cielo
А пока ты спал, я наблюдала за небом
Vedevo stelle alzarsi sulle punte e buttarle su te
Видела звезды, поднимающиеся на цыпочках и бросающиеся на тебя
Fino a riempire la stanza della luce più bella che c'è
Пока они не наполнят комнату самым прекрасным светом
Fino a riempire la vita della luce più bella
Пока они не наполнят жизнь самым прекрасным светом
Mi tengo le cose che hai detto alla porta
Сохраняю то, что ты говорил, у двери
La fitta sul petto e i fiori di carta
Боль в груди и бумажные цветы
Perché non c'è una colpa c'è una fine
Потому что нет вины, есть конец
E in mezzo il bene che rimane
А между ними добро, которое остается
Mi tengo la tua rabbia se ti pare
Сохраню твой гнев, если хочешь
La mia, ti giuro, l'ho lasciata andare!
Свой, клянусь, отпустила!
Se siamo stati parte di uno sbaglio .
Если мы были частью ошибки .
A volte anche qualcosa di un po' meglio
То в чем-то, может быть, были лучше





Авторы: Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Matteo Bassi, Simone Bertolotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.