Laura Pausini - Nadie ha dicho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Nadie ha dicho




Nadie ha dicho
No One Said
¿Y por qué esperabas?
And why did you expect?
Para decirme lo que ya nos hiere
To tell me what already hurts us
El que no arriesga nada
He who risks nothing
No va al Inferno, ni va a los altares
Neither goes to Hell nor to the altars
Y fue nuestra distancia
And it was our distance
Que cómplice de nuestras precauciones
That, an accomplice to our precautions
Con su verdad tajante
With its blunt truth
Nos dividió así en dos direcciones
It divided us into two directions
Perdona si hace algunos días
Forgive, if a few days ago
No he sabido contestarte
I didn't know how to answer you
Tenía una escapatoria nueva y ganas de encontrarme
I had a new escape and a desire to find myself
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
And no one said that I would always miss you
A veces nieva improvisadamente
Sometimes it snows unexpectedly
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
And some angles of the sky will never see the light
Nadie ha dicho que sea indiferente
No one said that I am indifferent
A la mirada que te vuelve ausente
To the look that makes you absent
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
And to the selfishness of a memory I cannot renounce
Búscate un amigo
Find a friend
Que sea el refugio bajo la tormenta
That is the shelter in the storm
Si lo que yo te debo
If what I owe you
Es ser honesta, el resto ya no cuenta
Is to be honest, the rest doesn't count
Perdona se hace algunos días
Forgive if a few days ago
No he sabido contestarte
I didn't know how to answer you
El tren que lleva al aeropuerto me verá alejarte
The train that takes to the airport will see me go away
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
And no one said that I would always miss you
A veces nieva improvisadamente
Sometimes it snows unexpectedly
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
And some angles of the sky will never see the light
Nadie ha dicho que sea indiferente
No one said that I am indifferent
A la mirada que te vuelve ausente
To the look that makes you absent
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
And to the selfishness of a memory I cannot renounce
Nadie ha dicho (nadie ha dicho)
No one said (no one said)
Nadie ha dicho
No one said
¿Y quién te ha dicho que sea indiferente?
And who told you I am indifferent?
Lo que tuvimos fue tan importante
What we had was so important
Nos quedaremos con lo bueno
We will keep the good
Y será nuestra libertad
And this will be our freedom
Perdona si te he confundido
Forgive if this has confused you
También yo quiero renacer
I want to be reborn too





Авторы: Laura Pausini, Niccolo' Agliardi, Gianluigi Fazio, Edwyn Clark Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.