Laura Pausini - Non è detto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Non è detto




Non è detto
It's Not Certain
E tu cosa aspettavi?
And what were you expecting?
A dirmi quello che dovevi dire
To tell me what you needed to say
A non rischiare niente
To not risk anything
Non vai all'inferno e neanche sull'altare
You'll neither go to hell nor to heaven
E noi così distanti
And so we're so distant
A sopportarci con educazione
Tolerating each other politely
La colpa non esiste
There's no fault
Ma ognuno prenda la sua direzione
But everyone follows their own direction
Perdonami per questi giorni
Forgive me for these days
Non li ho saputi raccontare
I didn't know how to tell you
Avevo l'indirizzo nuovo e un posto per scappare
I had a new address and a place to escape to
E non è detto che mi manchi sempre
And it's not certain that I'll always miss you
Le cose cambiano improvvisamente
Things change unexpectedly
E certi angoli di notte non avranno luce mai
And certain corners of the night will never have light
E non è detto che non provo niente
And it's not certain that I don't feel anything
Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
If I gaze into your absent eyes
E se mi fido della forza di un ricordo, casomai
And if I trust in the strength of a memory, just in case
Prenditi l'ombrello
Take the umbrella
Che sia il riparo sotto la tempesta
Let it be a shelter during the storm
Se quello che ti devo
If what I owe you
È avere il cuore dalla parte giusta
Is to have my heart on the right side
Perdonami per questi giorni
Forgive me for these days
Non li ho saputi raccontare
I didn't know how to tell you
Ho un treno verso l'aeroporto e un volo tra due ore
I have a train to the airport and a flight in two hours
E non è detto che mi manchi sempre
And it's not certain that I'll always miss you
Le cose cambiano improvvisamente
Things change unexpectedly
E certi angoli di notte non avranno luce mai
And certain corners of the night will never have light
E non è detto che non provo niente
And it's not certain that I don't feel anything
Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente
If I gaze into your absent eyes
Perché mi fido della forza di un ricordo, casomai
Because I trust in the strength of a memory, just in case
(E non è detto) e non è detto
(It's not certain) and it's not certain
(E non è detto) non è detto
(It's not certain) it's not certain
Ma chi l'ha detto che non provo niente?
But who said I don't feel anything?
Quello che è stato rimarrà importante
What was will remain important
Come la piccola speranza che ci serve e che ti dai
Like the little hope that we need and that you give yourself
Perdonami per questi giorni
Forgive me for these days
Non ho saputo come fare
I didn't know what to do





Авторы: LAURA PAUSINI, NICCOLO' AGLIARDI, GIANLUIGI FAZIO, EDWYN CLARK ROBERTS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.