Laura Pausini - Se fué (with Marc Anthony 2013) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Laura Pausini - Se fué (with Marc Anthony 2013)




Se fué (with Marc Anthony 2013)
Он ушел (с Марком Энтони 2013)
Se fue
Он ушел
Ya no responde ni el teléfono
Уже не отвечает даже на телефон
Pende de un hilo la esperanza mía
На волоске висит моя надежда
Yo no creí jamás poder perder así la cabeza
Я никогда не думала, что смогу так потерять голову
Por él
Из-за него
Porque de pronto ya no me quería
Потому что внезапно я перестала быть ему нужна
Porque mi vida se quedó vacía
Потому что моя жизнь стала пустой
Nadie contesta mis preguntas porque nada me queda
Никто не отвечает на мои вопросы, потому что у меня ничего не осталось
Sin él (se fue)
Без него (он ушел)
El perfume de sus cabellos (se fue)
Аромат его волос (он ушел)
El murmullo de sus silencios (se fue)
Шепот его молчания (он ушел)
Su sonrisa de fábula (se fue)
Его сказочная улыбка (он ушел)
Se fue la dulce miel que probé en sus labios (se fue)
Ушла та сладкая нектаринка, что я пробовала на его губах (он ушел)
Se fue, me quedó solo su veneno (se fue)
Он ушел, остался лишь его яд (он ушел)
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo (se fue)
Он ушел, и моя любовь покрылась льдом (он ушел)
Se fue, y la vida con él se me fue (se fue)
Он ушел, и жизнь вместе с ним ушла от меня (он ушел)
Se fue, y desde entonces ya solo tengo lágrimas
Он ушел, и с тех пор у меня только слезы
Encadenada a noches de locura
Я прикована к ночам безумия
Hasta a la cárcel yo iría con él
Я даже в тюрьму пойду с ним
Toda una vida no basta
Целой жизни не хватит
Sin él
Без него
En mi verano ya no sale el sol
В моем лете больше не встает солнце
Con su tormenta todo destruyó
Его буря все разрушила
Rompiendo en mil pedazos esos sueños que construimos
Разбила на тысячи осколков те мечты, которые мы строили
Ayer (se fue)
Вчера (он ушел)
Se fue, me quedó solo su veneno (se fue)
Он ушел, остался лишь его яд (он ушел)
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo (se fue)
Он ушел, и моя любовь покрылась льдом (он ушел)
Se fue, y la vida con él se me fue (se fue)
Он ушел, и жизнь вместе с ним ушла от меня (он ушел)
Se fue, y la razón no la (se fue)
Он ушел, и я не знаю причину (он ушел)
Si existe Dios, debe acordarse de
Если есть Бог, он должен помнить обо мне
Aunque que entre él y yo el cielo tiene solo nubes negras
Хотя я знаю, что между ним и мной небо покрыто только черными тучами
Le rogaré, le buscaré, lo juro... le encontraré
Я буду умолять его, я буду искать его, клянусь... я найду его
Aunque tuviera que buscar en un millón de estrellas
Даже если мне придется искать на миллионе звезд
En esta vida oscura, absurda sin él
В этой темной, абсурдной жизни без него
Siento que se ha convertido en centro y fin de todo mi universo
Я чувствую, что он стал центром и концом всей моей вселенной
Si tiene límite el amor, lo pasaría por él
Если есть предел любви, я пройду его ради него
Y en el vacío inmenso de mis noches yo le siento
И в огромной пустоте моих ночей я чувствую его
Le amaré
Я буду любить его
Como le pude amar la vez primera
Как только я могла любить его
Que un beso suyo era una vida entera
Когда его поцелуй был целой жизнью
Sintiendo como me pierdo
Чувствуя, как я теряюсь
Por él (se fue)
Из-за него (он ушел)
El perfume de sus cabellos (se fue)
Аромат его волос (он ушел)
El murmullo de sus silencios (se fue)
Шепот его молчания (он ушел)
Su sonrisa de fábula (se fue)
Его сказочная улыбка (он ушел)
La dulce miel que probé en sus labios (se fue)
Сладкая нектаринка, что я пробовала на его губах (он ушел)
Se fue, me quedó solo su veneno (se fue)
Он ушел, остался лишь его яд (он ушел)
Y mi amor se cubrió de hielo (se fue)
И моя любовь покрылась льдом (он ушел)
Se fue, y la vida con él se me fue
Он ушел, и жизнь вместе с ним ушла от меня
Se fue, y la razón no la
Он ушел, и я не знаю причину
Se fue, me quedó solo su veneno (se fue)
Он ушел, остался лишь его яд (он ушел)
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo (se fue)
Он ушел, и моя любовь покрылась льдом (он ушел)
Se fue, y la vida con él se me fue
Он ушел, и жизнь вместе с ним ушла от меня
Se fue, y la razón no
Он ушел, и я не знаю причины
Se fue, me quedó solo su veneno (se fue)
Он ушел, остался лишь его яд (он ушел)
Se fue, y mi amor se cubrió de hielo (se fue)
Он ушел, и моя любовь покрылась льдом (он ушел)
Se fue, y la vida con él se me fue
Он ушел, и жизнь вместе с ним ушла от меня
Se fue, y la razón no
Он ушел, и я не знаю причины





Авторы: Ignacio Ballesteros Diaz, Arcangelo Valsiglio, Pietro Cremonesi, Federico Cavalli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.