Текст и перевод песни Laura Pausini - Se non te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
tempo
non
ha
tempo
Время
не
имеет
времени
Te
lo
prendi
oppure
se
ne
va
Возьми
его
или
упусти
Scrivilo
negli
occhi
Запиши
это
в
глазах
Fai
di
un
attimo
l'eternità
Сделай
мгновение
вечностью
Nella
corsia
delle
emozioni
По
пути
эмоций
Io
ti
accompagno
e
tu
mi
sostieni
Я
сопровождаю
тебя,
а
ты
поддерживаешь
меня
Ci
proviamo
insieme?
Попробуем
вместе?
Il
tempo
è
una
conquista
Время
— это
достижение
Che
ti
costa
quello
che
ti
dà
Которое
стоит
того,
что
оно
дает
Non
è
una
sconfitta
Это
не
поражение
È
da
sempre
un'opportunità
Это
всегда
возможность
Nella
corsia
dell'emozione
На
пути
эмоций
Viaggio
in
salita
e
c'è
chi
mi
sostiene
Путешествие
в
гору,
и
есть
тот,
кто
поддерживает
меня
Ci
proviamo
insieme
noi?
Попробуем
вместе,
мы?
Per
ogni
volta
che
mi
cercherai
Всякий
раз,
когда
ты
будешь
искать
меня
(io
ti
domanderò)
(Я
спрошу
тебя)
quale
destino
è
destinato
a
noi?
Какая
судьба
предназначена
нам?
per
ogni
volta
che
ho
rischiato
un
sentimento
e
ho
vinto
Всякий
раз,
когда
я
рисковала
чувством
и
побеждала
Non
chiedo
niente
se
Я
ничего
не
прошу,
если
(non
chiedo
niente
se)
(Я
ничего
не
прошу,
если)
non
voglio
niente
se
Я
ничего
не
хочу,
если
per
una
volta
ho
così
tanto
che
mi
manca
il
fiato
На
этот
раз
у
меня
так
много,
что
мне
не
хватает
воздуха
non
chiedo
niente
se
Я
ничего
не
прошу,
если
(non
chiedo
niente
se)
(Я
ничего
не
прошу,
если)
non
voglio
niente
se
Я
ничего
не
хочу,
если
Ecco
chi
siamo,
noi
Вот
кто
мы,
мы
piccole
vele
contro
l'uragano
Маленькие
паруса
против
урагана
non
c'è
bisogno
di
camminare
Нет
нужды
идти
tu
già
mi
porti
dove
devo
andare
Ты
уже
ведешь
меня
туда,
куда
мне
нужно
ci
arriviamo
insieme
noi
Мы
прибудем
туда
вместе,
мы
Per
ogni
volta
che
mi
cercherai
Всякий
раз,
когда
ты
будешь
искать
меня
(io
ti
domanderò)
(Я
спрошу
тебя)
quale
destino
è
destinato
a
noi?
Какая
судьба
предназначена
нам?
per
ogni
volta
che
ho
rischiato
un
sentimento
e
ho
vinto
Всякий
раз,
когда
я
рисковала
чувством
и
побеждала
perché
secondo
te
Потому
что
по-твоему
(perché
secondo
te)
(Потому
что
по-твоему)
chi
vengo
a
prendere
За
кем
я
прихожу
se
non
te?
Если
не
за
тобой?
se
non
te?
Если
не
за
тобой?
e
questa
volta
ho
così
tanto
che
mi
manca
il
fiato
И
на
этот
раз
у
меня
так
много,
что
мне
не
хватает
воздуха
Non
chiedo
niente
se
Я
ничего
не
прошу,
если
(non
chiedo
niente
se)
(Я
ничего
не
прошу,
если)
non
voglio
niente
se
Я
ничего
не
хочу,
если
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Pausini, Niccolo Agliardi, Paolo Romano Carta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.